Traducción de "domicile" al ruso
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "domicile"
pl.
domiciles
domiciled / domiciled / domiciling / domiciles
Expresiones con "domicile" (13)
- matrimonial domicile - супружеский домициль
- domicile of choice - избранный домициль
- domicile of origin - домициль по происхождению
- fiscal domicile - местожительство, учитываемое при налоговом обложении
- municipality of domicile - местный орган самоуправления
- domestic domicile - муниципальный домициль
- domicile by operation of law - домициль в силу закона
- foreign domicile - иностранный домициль
- main domicile - постоянное местожительство
- quasinational domicile - домициль в масштабе страны
Contextos con "domicile"
Matrimonial domicile is applicable to a married woman and the children of such marriage.
Брачный домициль применим к замужней женщине и к детям от соответствующего брака.
However, under section 34 of the Matrimonial Causes Act, the domicile of a married woman is treated as though she was never married, for the purpose of proceedings under the Act.
Вместе с тем согласно разделу 34 Закона о матримониальном процессе домицилий замужней женщины для целей положений данного Закона трактуется так, как будто она никогда не состояла в браке.
The Convention provides for the immediate return of children abducted from their “habitual place of domicile.”
Конвенция предусматривает немедленное возвращение детей, похищенных с постоянного места жительства.
The 1985 Advance of Maintenance Payments Act stipulates that the Republic of Austria must grant advance payments on statutory maintenance payments to those minors (Austrian and EU nationals and persons without citizenship), who do not receive their statutory maintenance payments from the persons obliged to make these payments, in spite of their capacity to make these payments, if the child or the person owing the maintenance payment has his/her usual domicile in Austria.
Согласно Закону 1985 года об авансах в связи с оплатой содержания Республика Австрия должна предоставлять авансы в связи с предусмотренными законом выплатами на содержание тех несовершеннолетних (граждан Австрии и стран ЕС и лиц без гражданства), которые не получают положенные им по закону платежи от лиц, которые обязаны их производить независимо от их платежеспособности, если ребенок или лицо, обязанное производить выплаты, постоянно проживает в Австрии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad