Traducción de "feedback current" al ruso
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "feedback current"
Contextos con "feedback current"
In order to attract new troop-contributing countries and new police-contributing countries, the Department of Peacekeeping Operations needs to obtain feedback from current troop-contributing countries and police-contributing countries regarding the support it provides in response to their planning and deployment needs.
Для привлечения новых стран, предоставляющих войска и полицейские контингенты, Департаменту операций по поддержанию мира необходимо выяснить мнение стран, которые в настоящее время предоставляют войска и полицейские контингенты по вопросу поддержки, оказываемой Департаментом в деле удовлетворения их потребностей в области планирования и развертывания.
In 2000, OAPR will continue to provide feedback to BOM to ensure that the MOM is current and that, where non-compliance is due to lack of awareness, appropriate communication and training take place.
В 2000 году УРАЭ будет по-прежнему представлять БВУ информацию для обеспечения постоянного обновления РУО и налаживания надлежащей связи и обучения в тех случаях, когда несоблюдение процедур вызвано недостаточной информированностью.
Based on feedback from donors and beneficiary countries, current reporting is not structured to present detailed information, including on accomplishments.
Поступающая от доноров и бенефициаров информация говорит о том, что нынешняя структура документации не способствует представлению подробных данных, в том числе и о достижениях.
For example, a worker may have reported wrong feedback regarding the produced quantity or the current status of a production job.
Например, работник может сообщить неправильные сведения о количестве произведенной продукции или текущем статусе производственного задания.
After development of the handbook, three regional workshops were undertaken to test the usefulness of the handbook and collect feedback on it and to provide for face-to-face experience-sharing among past and current members of the Committee, focal points and key stakeholders.
После составления справочника было проведено три региональных рабочих совещания для проверки полезности справочника и получения замечаний по нему и создания возможности непосредственного обмена опытом между прошлыми и нынешними членами Комитета, координаторами и ключевыми заинтересованными сторонами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad