Traducción de "ground connection" al ruso
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "ground connection"
Expresiones con "ground connection" (4)
- additional ground connection - подключение дополнительного заземления
- chassis ground connection - подключение заземления стойки
- ground connection point - соединительная точка заземления
- protective ground connection - подключение защитного заземления
Contextos con "ground connection"
The third recommendation is that there be more Security Council visits on the ground in connection with peacekeeping operations in Africa.
Третья рекомендация: проводить больше визитов Совета Безопасности на места в связи с операциями в поддержку мира в Африке.
France actively supports the action of the Stabilization Force (SFOR) on the ground in this connection.
В этой связи Франция активно поддерживает действия Сил по стабилизации (СПС) на местах.
We support an expanded and strengthened mandate of protection of civilians for United Nations peacekeeping missions on the ground, and hence intensive training in this connection for them before their deployment.
Мы ратуем за расширенный и усиленный мандат миссий Организации Объединенных Наций по поддержанию мира в вопросах защиты гражданских лиц на местах и, следовательно, их интенсивную подготовку перед их развертыванием.
Appropriate work conditions should be provided in respect of work, leisure, health, and hygiene to further ensure that there is no hostile environment towards women at work place and no employee women should have reasonable ground to believe that she is disadvantaged in connection with her employment.
должны быть обеспечены соответствующие условия, касающиеся труда, отдыха, охраны здоровья и гигиены труда, с тем чтобы на рабочем месте не возникало неблагоприятной для женщин атмосферы и чтобы ни у одной работницы не было разумных оснований полагать, что на своем рабочем месте она находится в неблагоприятном положении.
Mr. Meron (Israel), noting that the report submitted to the Committee was pessimistic and unbalanced, began by giving some examples of cooperation activities on the ground between Israel, the Palestinians and other parties in connection with natural resources, as they offered a ray of hope for all inhabitants of the region.
Г-н Мерон (Израиль), отметив, что доклад, представленный в Комитет, содержит негативные оценки и является тенденциозным, заявляет, что, во-первых, он хотел бы привести некоторые примеры сотрудничества между Израилем, палестинцами и другими заинтересованными сторонами на Ближнем Востоке в области эксплуатации природных ресурсов, поскольку они составляют основу благосостояния всех жителей региона.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad