Traducción de "peaceful negotiation" al ruso
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "peaceful negotiation"
Contextos con "peaceful negotiation"
Four years ago, through a long process of peaceful negotiation, with the participation of Argentina, Brazil, Chile and the United States, Ecuador and Peru resolved the territorial dispute that had divided them since independence.
Четыре года назад в результате длительного процесса мирных переговоров с участием Аргентины, Бразилии, Соединенных Штатов и Чили две страны — Перу и Эквадор — разрешили свой территориальный спор, который длился с момента получения ими независимости.
In our view, a lasting solution can be reached only through peaceful negotiations and the full implementation of all relevant resolutions of the Security Council.
По нашему мнению, прочного решения можно достичь лишь в ходе мирных переговоров и на основе полного выполнения всех соответствующих резолюций Совета Безопасности.
He looked forward to the prompt renewal of a process of peaceful negotiations based on Security Council resolutions 242 (1967) and 338 (1973), the Oslo Accords and the principle of territory for peace.
Австралия с интересом ожидает скорейшего возобновления процесса мирных переговоров на основе резолюций 242 (1967) и 338 (1973) Совета Безопасности, достигнутых в Осло договоренностей и принципа «земля в обмен на мир».
The key to a resolution of the Palestinian-Israeli conflict is for both Palestine and Israel to gradually restore mutual confidence and, through peaceful negotiations, find a solution that is truly in the fundamental interests of both peoples.
Ключ к решению палестинско-израильского конфликта заключается в том, чтобы Палестина и Израиль постепенно восстановили взаимное доверие и с помощью мирных переговоров нашли решение, которое отвечало бы основополагающим интересам обоих народов.
Lynn Pascoe, who indicated a number of encouraging developments across the region and stressed the importance of achieving further visible progress in peaceful negotiations, consolidating the ceasefire and resolving the humanitarian crisis in Gaza, and improving the livelihood of Palestinians in the Occupied Territories.
Линна Пэскоу, который указал на ряд положительных событий в регионе и подчеркнул важность достижения дальнейшего ощутимого прогресса в мирных переговорах, укрепления режима прекращения огня и урегулирования гуманитарного кризиса в Газе и улучшения условий жизни палестинцев на оккупированных территориях.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad