Traducción de "signed document" al ruso
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "signed document"
Contextos con "signed document"
Evidence and arbitration clauses may in some countries require a written and signed document.
Доказательственные и арбитражные оговорки могут в некоторых странах требовать наличия письменного и подписанного документа.
All right, so, I'm gonna go tell Owen the big news and bring him the signed document.
Я собираюсь рассказать Оуэну новости и отдать подписанные документы.
The text as it stood required that the method used to identify the party and ensure the party's link to the signed document should be as reliable as possible in the circumstances.
Данный текст в его нынешнем виде требует, чтобы способ, используемый для идентификации стороны и подтверждения ее связи с подписанным документом, был при данных обстоятельствах как можно более надежным.
“(b) Issue a signed document identifying the goods, acknowledging his receipt of the goods and the date thereof, and stating their condition and quantity in so far as they can be ascertained by reasonable means of checking.”
выдать подписанный документ, идентифицирующий груз, удостоверяющий факт и дату получения им груза и указывающий состояние и количество груза в той степени, в какой они могут быть установлены с помощью разумных средств проверки ".
From the point of view of investigators, a practical example was given of the importance of examining original banking documents when investigating money-laundering cases, since a photocopy of a purportedly signed document might not disclose, for example, that a person's original signature was not affixed thereto.
С точки зрения следователей был проведен практический пример, подтверждающий важность изучения оригиналов банковских документов при расследовании дел, связанных с отмыванием денег, поскольку фотокопия предположительно подписанного документа может и не показывать, например, что он не скреплен подлинной подписью соответствующего лица.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad