Traducción de "идти" al alemán

Texto de partida

Traducción

Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!

<>

Publicidad

Traducciones del diccionario para "идти"

идти verbo Conjugación Escuchar
иду / идешь / - / идут
gehen Escuchar
Я никуда не хочу идти.
Ich will nirgendwohin gehen.
kommen (откуда) Escuchar
"Я не могу идти в ногу".
"Da komme ich nicht mehr mit."
laufen Escuchar
Папа, я не могу больше идти.
Papa, ich kann nicht mehr laufen.
sich handeln
Здесь речь идёт совершенно о другом.
Hier handelt es sich um etwas ganz Anderes.
ziehen Escuchar
Как мы можем идти на большую войну?"
Wie können wir jetzt in eine noch größere Schlacht ziehen?"
vergehen (время) Escuchar
Но за последние 30 лет, дела Китая, несомненно, шли гораздо лучше.
In den vergangenen dreißig Jahren war China jedoch ohne Zweifel viel besser dran als Indien.
ausgehen (исходить) Escuchar
Речь должна идти о сокращении до половины, до четверти, до одной десятой доли энергии.
Wir sollten da schon von der Hälfte, einem Viertel, einem Zehntel der Energiemenge ausgehen.
eingehen Escuchar
Так зачем им идти на ненужный риск?
Warum sollten sie also unnötige Risiken eingehen?
hingehen Escuchar
Тебе не надо туда идти.
Du musst da nicht hingehen.
gut stehen
Вы знаете, когда дела шли хорошо, на завтрак были яичница и сосиски.
Wenn die Dinge gut standen, gab es Eier und Wurst.
weiter gehen
Я так устала, что не могу идти больше.
Ich bin so müde, dass ich nicht mehr weitergehen kann.
zukommen Escuchar
А когда идет волна сточных вод, это звучит так, как если бы на тебя надвигался настоящий шторм.
Und wenn die Flut an Abfallstoffen eintrifft, klingt das so, als würde ein ganzer Sturm auf dich zukommen.
otras traducciones 10
ocultar

Expresiones con "идти" (56)

  1. идти в ногу - im Gleichschritt gehen
  2. идти вперед - vorwärts gehen
  3. идти вдоль - entlang gehen
  4. идти в бой - in die Schlacht gehen
  5. идти в ногу со временем - mit der Zeit Schritt halten
  6. идти вверх - heraufkommen
  7. идти по стопам - nachtreten
  8. идти бродом - über eine Furt gehen
  9. идти в гору - anlaufen
  10. идти в гости - zu Besuch gehen
Más

Contextos con "идти"

Я никуда не хочу идти. Ich will nirgendwohin gehen.
"Я не могу идти в ногу". "Da komme ich nicht mehr mit."
Папа, я не могу больше идти. Papa, ich kann nicht mehr laufen.
Как мы можем идти на большую войну?" Wie können wir jetzt in eine noch größere Schlacht ziehen?"
В результате появляются дополнительные стимулы идти на риск. Das Ergebnis sind zusätzliche Anreize, Risiken einzugehen.
Más
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

DESCARGA LA APP PROMT.ONE

Consíguelo en el App Store - PROMT.OneConsíguelo en el App Store - PROMT.One Disponible en Google Play - PROMT.OneDisponible en Google Play - PROMT.One Explora aqui App Gallery – PROMT.OneExplora aqui App Gallery – PROMT.One