Translation of "продолжать" to German

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "продолжать"

продолжать verb Conjugation Listen
продолжаю / продолжаешь / - / продолжают
bleiben Listen
Суэцкий канал должен продолжать оставаться безопасным и надежным маршрутом доставки.
Der Sueskanal muss weiterhin eine sichere und zuverlässige Schiffsroute bleiben.
weiter machen
Мы не можем это продолжать.
So können wir nicht weitermachen.
fort setzen
По этой причине государства - члены зоны евро почти не имеют стимулов продолжать процесс реформ.
Haben also die Mitgliedstaaten nur noch einen geringen erforderlichen Anreiz, um den Reformprozess fortzusetzen?
fortsetzen Listen
Я буду продолжать выполнять свой мандат до последнего дня.
Ich werde die Ausübung meines Mandats bis zum letzten Tag fortsetzen.
bestehen Listen
Все политические силы, которые хотят добиться успеха, должны продолжать быть приверженцами кампании по борьбе с болезнью.
Soll das Momentum der Bekämpfung bestehen bleiben, muss es von allen politischen Parteien unterstützt werden.
fort fahren
Я буду продолжать осуществлять свою мечту.
Ich werde fortfahren, meinen Traum zu verwirklichen.
fort führen
Паразит, которому нужно попасть в желудок овцы или коровы, чтобы продолжить свой жизненный цикл.
Es ist ein parasitärer Gehirnwurm, der in den Magen eines Schafs oder einer Kuh gelangen muss, um seinen Lebenszyklus fortzuführen.
anknüpfen Listen
Сегодня вечером я хочу продолжить разговор с того места, на котором вчера остановился Зерэй.
Und ich möchte mit meinem Vortrag heute Abend dort anknüpfen, wo Zeray gestern aufgehört hat.
other translations 5
hide

Phrases with "продолжать" (3)

  1. продолжать действовать - fortwirken
  2. продолжать бой - weiterkämpfen
  3. продолжать любить - liebbehalten

Contexts with "продолжать"

Суэцкий канал должен продолжать оставаться безопасным и надежным маршрутом доставки. Der Sueskanal muss weiterhin eine sichere und zuverlässige Schiffsroute bleiben.
По этой причине государства - члены зоны евро почти не имеют стимулов продолжать процесс реформ. Haben also die Mitgliedstaaten nur noch einen geringen erforderlichen Anreiz, um den Reformprozess fortzusetzen?
Я буду продолжать выполнять свой мандат до последнего дня. Ich werde die Ausübung meines Mandats bis zum letzten Tag fortsetzen.
Мы не можем это продолжать. So können wir nicht weitermachen.
Все политические силы, которые хотят добиться успеха, должны продолжать быть приверженцами кампании по борьбе с болезнью. Soll das Momentum der Bekämpfung bestehen bleiben, muss es von allen politischen Parteien unterstützt werden.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One