Traducción de "выносить" al español

Texto de partida

Traducción

Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!

<>

Publicidad

Traducciones del diccionario para "выносить"

выносить verbo Conjugación Escuchar
выношу / выносишь / - / выносят
soportar (терпеть) Escuchar
Выносить что-либо может быть невыносимо.
Soportar puede ser insoportable.
llevar Escuchar
ЕС провёл дискуссию внутри своих собственных структур и вынес её на более широкое международное обсуждение.
La UE ha liderado la discusión dentro de sus propias estructuras y la ha llevado a foros internacionales más amplios.
pronunciar (объявлять) Escuchar
Технологии могут быть использованы во благо или во вред, и пока ещё слишком рано выносить вердикт по поводу Интернета.
La tecnología se puede usar para bien o para mal, y es demasiado prematuro pronunciar un veredicto sobre Internet.
proponer (предлагать на обсуждение) Escuchar
Проект резолюции по председательству в Европейской комиссии, вынесенный на обсуждение руководством, был принят почти единогласно.
La moción sobre la Presidencia de la Comisión Europea, propuesta por la dirección, se adoptó prácticamente por unanimidad.
otras traducciones 1
ocultar
вынашивать verbo Conjugación Escuchar
вынашиваю / вынашиваешь / - / вынашивают
gastar (изнашивать) Escuchar
llevar a término (о ребёнке)

Expresiones con "выносить" (11)

  1. выносить за скобки - sacar
  2. выносить на обсуждение - someter a discusión
  3. выносить на суд - someter al juicio
  4. выносить сор из избы - sacar los trapos a relucir
  5. выносить суждение - exponer criterio
  6. выносить боль - soportar el dolor
  7. выносить приговор - pronunciar la sentencia
  8. выносить впечатление - sacar la impresión
  9. выносить резолюцию - adoptar la resolución
  10. выносить решение - tomar la decisión
Más

Contextos con "выносить"

Выносить что-либо может быть невыносимо. Soportar puede ser insoportable.
Поэтому весь мир должен проявить здравый смысл и не выносить вопрос Китая на обсуждение в рамках ВТО за каждое незначительное нарушение. Debe imperar la calma en todo el mundo para no llevar a China ante los mecanismos de solución de disputas de la OMC por cada infracción insignificante.
Технологии могут быть использованы во благо или во вред, и пока ещё слишком рано выносить вердикт по поводу Интернета. La tecnología se puede usar para bien o para mal, y es demasiado prematuro pronunciar un veredicto sobre Internet.
Однако инвестиционные соглашения, в том числе и те, что поддерживаются США, требуют, чтобы развивающиеся страны отказались от этой презумпции и разрешили выносить судебные решения по таким искам в соответствии с определенными процедурами, что далеки от ожидаемых в демократических странах двадцать первого века. Sin embargo, los acuerdos de inversión, como los respaldados por los Estados Unidos, exigen que los países en desarrollo renuncien a esta presunción y permitan que se dicten sentencias en juicios, aplicando procedimientos que se encuentran muy por debajo de los que se espera que se aplique en las democracias del siglo 21.
Я не могу выносить этот шум. No puedo soportar ese ruido.
Más
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

DESCARGA LA APP PROMT.ONE

Consíguelo en el App Store - PROMT.OneConsíguelo en el App Store - PROMT.One Disponible en Google Play - PROMT.OneDisponible en Google Play - PROMT.One Explora aqui App Gallery – PROMT.OneExplora aqui App Gallery – PROMT.One