Translation of "в какой-то мере" to English
Advert
Dictionary translations for "в какой-то мере"
в какой-то мере
adverb
Contexts with "в какой-то мере"
В качестве материалов, которые могли бы в какой-то мере регулироваться ДЗПРМ, некоторые делегации идентифицировали нептуний, америций, тритий и торий.
Some delegation identified also Neptunium, Americium, Tritium and Thorium as materials that, to some extent, could be regulated by an FMCT.
В заключение, я хотел бы сказать, что Чили готова сотрудничать в оказании помощи в области сельскохозяйственного развития и предоставления продуктов питания для детей школьного возраста, а также в том, что касается других гуманитарных потребностей, которые нам предстоит определить, с целью содействия, в какой-то мере, цели восстановления суверенитета иракского народа и помощи в строительстве основных институтов демократического государства.
In conclusion, I would like to say that Chile is ready to cooperate by providing assistance in terms of agricultural development and food for school-age children, as well as with regard to other humanitarian needs that we have identified, with the aim of contributing in some measure to the goal of restoring sovereignty to the Iraqi people and helping to build the basic institutions of a democratic State.
Несколько экспертов предложили заменять взрыватели штыревого типа системами взрывателей более избирательного типа, в которых используются различные датчики, что в какой-то мере уже делается в настоящее время.
Several experts suggested that tilt rods should be replaced with more discriminating fusing systems which used multiple sensors, as to some extent was already being done.
Досмотр пассажиров и их личных вещей осуществляется при въезде или выезде главным образом сотрудниками таможенных служб и в какой-то мере сотрудниками органов безопасности, которые осуществляют контроль посредством систем видеонаблюдения.
Travellers and their personal belongings are checked upon arrival or departure primarily by the customs authorities and, to some extent, by the security authorities, which devote their attention to a televisual surveillance system.
Заместитель Генерального секретаря отметил, что, хотя в предлагаемом бюджете на 2008-2009 годы и признается в какой-то мере необходимость укрепления этой группы, для полного ее укомплектования кадрами нужны две дополнительные должности класса С-3.
The Under-Secretary-General had indicated that while the proposed budget for 2008-2009 had recognized to some extent the need to strengthen that Unit, two additional P-3 posts would be essential for it to be fully staffed.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert