Traducción de "добросовестный" al inglés
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "добросовестный"
добросовестнее / добросовестнейший
Expresiones con "добросовестный" (8)
- добросовестный держатель - bona fide holder
- добросовестный труд - honest work
- добросовестный работник - conscientious worker
- добросовестный правопреемник - bona fide assignee
- добросовестный закупщик - bona-fide purchaser
- добросовестный конкурент - fair competitor
- добросовестный покупатель - bona-fide purchaser
- добросовестный прием - fair practice
Contextos con "добросовестный"
Были высказаны сомнения относительно совместного применения подпунктов 10.3.2 (с) и (d), поскольку добросовестный держатель, как это рассматривается в последнем положении, приобретает определенную юридическую защиту, однако юридическое положение держателя остается неясным.
It was suggested that it was unclear how subparagraphs 10.3.2 (c) and (d) worked together, since the holder in good faith in the latter provision acquired some legal protection, but the holder's legal position was unclear.
В том случае, если несколько клиентов FXDD Malta Limited будут пользоваться такой же системой, как Моя программа, я подтверждаю, что FXDD Malta Limited вправе отдавать приказы блоком для улучшения их исполнения, причем в этом случае будет использоваться добросовестный и систематичный метод упорядочения исполнения.
If more than one FXDD Malta Limited client is using the same system as My Program, I acknowledge that FXDD Malta Limited may enter block orders to enhance order execution, in which case a fair and systematic fill allocation method will be employed.
Это странно, потому что Кортни очень добросовестный работник.
It's strange because Courtney's a very conscientious employee.
В законодательстве следует предусмотреть, что если обеспеченный кредитор продает или иным образом отчуждает, сдает в аренду или под лицензию обремененный актив не в соответствии с этим законодательством, то добросовестный приобретатель, арендатор или держатель лицензии на обремененные активы приобретает права или возможности, изложенные в рекомендациях 158 и 159.
The law should provide that if the secured creditor sells or otherwise disposes of, leases or licenses the encumbered asset not in accordance with the law, a good faith acquirer, lessee or licensee of the encumbered asset acquires the rights or benefits described in recommendations 158 and 159.
Как отмечается в пункте 83 документа A/CN.9/526, были высказаны сомнения относительно совместного применения подпунктов 10.3.2 (c) и (d) (в настоящее время пункты (c) и (d)), поскольку добросовестный держатель, как это рассматривается в последнем положении, приобретает определенную юридическую защиту, однако юридическое положение держателя остается неясным.
As noted in paragraph 83 of A/CN.9/526, it was suggested that it was unclear how subparagraphs 10.3.2 (c) and (d) (now paragraphs (c) and (d)) worked together, since the holder in good faith in the latter provision acquired some legal protection, but the holder's legal position was unclear.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad