Traducción de "доверительный интервал" al inglés
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "доверительный интервал"
pl.
доверительные интервалы
Contextos con "доверительный интервал"
Таким образом, я получил доверительный интервал, который оказался достаточно узким, и, конечно, обрадовался:
I did it so I got the confidence interval, which is pretty narrow, and I got happy, of course:
Целевая группа по аспектам воздействия на здоровье человека отметила, основываясь на обзоре имеющихся данных, что риск смерти увеличивается на 6 % при увеличении длительного воздействия ТЧ2,5 на уровне в 10 мкг/м3 (доверительный интервал 2-11 %).
The Task Force on Health has noted, based on the review of the existing evidence, that the risk of death increases by 6 % with an increase in long-term exposure to PM2.5 of 10 µg/m3 (confidence interval 2-11 %).
Основываясь на результатах рассмотрения имевшихся данных, участники ранее состоявшихся совещаний Целевой группы по здоровью рекомендовали сделать предположение о том, что опасность смерти увеличивается на 6 % в случае возрастания оказывающих долгосрочное воздействие концентраций ТЧ2,5 на 10 мкг/м3 (доверительный интервал- 2-11 %).
Based on review of the existing evidence, previous meetings of the Task Force on Health had recommended assuming that risk of death increased by 6 % when long-term exposure to PM2.5 increased by 10 µg/m3 (confidence interval 2-11 %).
Качество этих данных может быть выражено в виде доверительных интервалов или коэффициентов вариации.
Quality for this data could be expressed in terms of confidence intervals or coefficients of variation.
d Расчетные параметры регрессии были изменены на величины, соответствующие 95 процентам верхнего и нижнего доверительного интервала, а новые оценки использовались для исчисления показателей РИРКЖ для этих стран.
d Estimated parameters of the regression were changed to their 95 per cent upper and lower confidence interval values, and the new estimates were used to compute indicators of APQLI for these countries.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad