Traducción de "жестокий" al inglés

Texto de partida

Traducción

Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!

<>

Publicidad

Traducciones del diccionario para "жестокий"

жестокий adjetivo Declinación Escuchar
- / жесточайший
cruel [kruəl] Escuchar
Ты жестокий человек, Джек Воробей.
You're a cruel man, Jack Sparrow.
brutal [ˈbru:tl] (варварский) Escuchar
Жестокий разгон протестов после выборов в 2009 году продемонстрировал решимость властей поддерживать порядок любой ценой.
The brutal crackdown on post-election protests in 2009 demonstrated the regime's determination to maintain order by any means necessary.
violent [ˈvaɪələnt] Escuchar
Он жестокий преступник, его разыскивают.
He's a violent, wanted criminal.
severe [sɪˈvɪə] (о болезни, утрате, борьбе и т.п.) Escuchar
Сейчас МВФ подвергается жестокой критике.
The IMF is now under severe attack.
fierce [fɪəs] Escuchar
Отец огня, жестокий и мудрый, я вновь взываю к крови дракона.
Father of fire, fierce and wise, dragon blood shall once more rise.
bloody [ˈblʌdɪ] Escuchar
Окровавленная майка еще не означает жестокого обращения.
A bloody t-shirt doesn't equal abuse.
savage [ˈsævɪdʒ] Escuchar
Полицейский и жулик - оба жестокие наёмники!
CROWD CHEERS The policeman and the blackleg - savage hirelings both!
ruthless [ˈru:θlɪs] Escuchar
Он сказал, что вы неблагодарный, жестокий и нелюбящий.
He said you are ungrateful, ruthless and loveless.
brutish [ˈbru:tɪʃ] Escuchar
С точки зрения последователей Т.Гоббса, жизнь там короткая и жестокая.
In Hobbesian terms, life is short and brutish there.
sharp [ʃɑ:p] Escuchar
Мне нравится, как твой острый ум уравновешивает твою холодную, жестокую душу.
I love how your sharp wit detracts from your cold, bitter soul.
fiendish [ˈfi:ndɪʃ] Escuchar
Он наложил жестокое заклятие на двух мальчиков в школе.
He cast a fiendish spell on two boys at school.
otras traducciones 8
ocultar

Contextos con "жестокий"

Ты жестокий человек, Джек Воробей. You're a cruel man, Jack Sparrow.
Жестокий разгон протестов после выборов в 2009 году продемонстрировал решимость властей поддерживать порядок любой ценой. The brutal crackdown on post-election protests in 2009 demonstrated the regime's determination to maintain order by any means necessary.
Он жестокий преступник, его разыскивают. He's a violent, wanted criminal.
президент-неудачник по соседству в США, жестокий экономический спад, а также наследие коррупции, халатности и сообщничества, которые оставили по наследству его предшественники с 1968 года, когда старая однопартийная политическая система Мексики начала сыпаться. a lame-duck president next door in the United States, a severe economic downturn, and the legacy of corruption, negligence, and complicity handed down by his predecessors since 1968, when Mexico's old one-party political system began to crumble.
Отец огня, жестокий и мудрый, я вновь взываю к крови дракона. Father of fire, fierce and wise, dragon blood shall once more rise.
Más
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

DESCARGA LA APP PROMT.ONE

Consíguelo en el App Store - PROMT.OneConsíguelo en el App Store - PROMT.One Disponible en Google Play - PROMT.OneDisponible en Google Play - PROMT.One Explora aqui App Gallery – PROMT.OneExplora aqui App Gallery – PROMT.One