Traducción de "издержки финансовых трудностей" al inglés
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "издержки финансовых трудностей"
Contextos con "издержки финансовых трудностей"
наоборот, они будут всего лишь плацебо для "слабой" страны, но они также будут вредными, потому что они поддержат иллюзию о том, что можно выйти из финансовых трудностей без проведения фундаментальных реформ.
on the contrary, it would be no more than a placebo for a "weak" country, but it would also be harmful because it would foster the illusion that it is possible to get out of fiscal difficulty without undertaking fundamental reform.
В 1992 г. консерваторы во главе с Джоном Мейджором боролись за переизбрание на фоне экономического спада, сильных финансовых трудностей и последствий высокой инфляции.
In 1992, John Major ran for re-election in the midst of an economic slump, a vicious monetary squeeze and the aftermath of a rapid inflation.
Сейчас, по мере того, как инвесторы припомнят размеры финансовых трудностей США, мы снова увидим, как доллар продолжит падать.
Now, as investors recall the extent of US financial problems, we will again see the dollar resume its decline.
Это привело к временному снижению финансовых трудностей, с которыми сталкиваются страны-должники на периферии еврозоны (Греция, Испания, Португалия, Италия и Ирландия), резкому снижению риска отсутствия ликвидности в банковской системе Еврозоны, а так же сократило расходы на финансирование в Италии и Испании по сравнению с их неприемлемыми уровнями осени прошлого года.
This led to a temporary reduction in the financial strains confronting the debt endangered countries on the eurozone's periphery (Greece, Spain, Portugal, Italy, and Ireland), sharply lowered the risk of a liquidity run in the eurozone banking system, and cut financing costs for Italy and Spain from their unsustainable levels of last fall.
Этот проект хорошо работал до кризиса 2008 года, из чего можно сделать вывод, что объединение в ЕС подходит лучше всего для хороших времен, но не для периодов финансовых трудностей.
That project worked well until the 2008 crisis, suggesting that the EU might be best suited for good times, not for hard times.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad