Übersetzung von "министр по жилищным вопросам" ins Englische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "министр по жилищным вопросам"
pl.
министры по жилищным вопросам
Phrasen mit "министр по жилищным вопросам" (1)
- министр по жилищным вопросам и градостроительству - Minister for Housing and Urban Planning
Kontexte mit "министр по жилищным вопросам"
С момента отмены закона 1 марта 1999 года политика в данной области регулируется обычными нормами законодательства по жилищным вопросам, а местным властям было рекомендовано передать обязанности, связанные с управлением парком домов-фургонов и стоянками, корпорациям, занимающимся жилищным хозяйством.
Since the Caravan Act was repealed on 1 March 1999, the relevant policy now falls under ordinary housing legislation, and local authorities have been approached to transfer responsibility for managing caravans and caravan sites to housing corporations.
В Камбодже в результате регионального диалога по правам на жилье, совместно организованного в Бангкоке ООН-Хабитат, Экономической и социальной комиссией Организации Объединенных Наций для Азии и Тихого океана и Управлением Верховного комиссара по правам человека, недавно была учреждена должность сотрудника по жилищным вопросам.
In Cambodia, a hHousing oOfficer post was recently established as a result of the regional dialogue on housing rights, convened in Bangkok, and organized jointly by UN-Habitat, the United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific UNESCAP and the Office of the High Commissioner for Human Rights.OHCHR.
Арбитражная комиссия по жилищным вопросам, учрежденная Законом № 1.235 от 28 декабря 2000 года, занимается разрешением споров между владельцами и квартиросъемщиками по вопросам, касающимся оплаты жилья или продления договоров об аренде определенных жилых помещений, построенных или сданных в эксплуатацию до 1 сентября 1947 года.
The Housing Rent Arbitration Commission, established by Act No. 1.235 of 28 December 2000, rules on disputes between landlords and tenants concerning the amount of rent payable in respect of leases or the renewal of leases for certain premises for residential use built or completed before 1 September 1947.
Для определения первоочередных задач в области реконструкции и эффективной координации деятельности доноров переходное правительство учредило консультативный комитет по вопросам реконструкции и развития в составе министров финансов, планирования, по жилищным вопросам, промышленности, энергетики, транспорта, коммуникаций по делам провинций и общественных работ.
With a view to identifying reconstruction priorities and effective donor coordination, the Transitional Government established a consultative committee on reconstruction and development composed of the Ministers of Finance, Planning, Housing, Industry, Electricity, Transportation, Communications, Governorate Affairs and Public Works.
В этой связи я хотел бы сказать, что если мы хотим добиться успеха в решении какой-то одной из стоящих перед Миссией задач — например, в обеспечении возвращений и реинтеграции беженцев — нам непременно нужно будет заниматься решением широкого круга проблем, от обеспечения безопасности до создания активно растущей экономики, а также проблем, относящихся к таким областям, как создание управлений по жилищным вопросам и вопросам собственности, как отмечал представитель Норвегии.
In that respect, I would like to say that if we want to be successful in one of the goals of the Mission — such as the issue of returns and reintegration — we will have to continue to address a wide range of issues, from security to a growing and vibrant economy, as well as areas such as housing and property directorates, as mentioned by the Ambassador of Norway.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung