Traducción de "обусловленное сложившейся практикой обязательство" al inglés

Texto de partida

Traducción

Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!

<>

Publicidad

Traducciones del diccionario para "обусловленное сложившейся практикой обязательство"

обусловленное сложившейся практикой обязательство n sustantivo Declinación
pl. обусловленные сложившейся практикой обязательства

Contextos con "обусловленное сложившейся практикой обязательство"

В этой связи отмечается, что в соответствии со сложившейся практикой Организация Объединенных Наций взыщет сумму в размере 13 процентов общего объема расходов для покрытия административных и других вспомогательных расходов, понесенных в связи с такой подготовительной работой. In this regard, it is noted that, following established practice, the United Nations would levy a charge, at the rate of 13 per cent of expenditures, to defray the administrative and other support costs incurred in connection with such preparations.
Кроме того, в соответствии со сложившейся практикой Федеральный суд не рассматривает вопросы существа, которые относятся целиком к компетенции административных органов, а лишь высказывает свое мнение относительно соблюдения некоторых принципов, призванных регулировать административные процедуры. Furthermore, following its consistent practice, the Federal Court deals not with questions of fact, which are to be determined entirely at the discretion of the administrative authorities, but only with the observance of such principles as must guide the administrative proceedings.
В соответствии со сложившейся практикой Комитет без возражений постановил рассмотреть главы документа A/57/23 (части II и III), касающиеся военной деятельности и мероприятий, которые колониальные державы проводят в территориях, находящихся под их управлением, в связи с пунктом 81 повестки дня (Экономическая и иная деятельность, которая затрагивает интересы народов несамоуправляющихся территорий). The Committee decided, without objection and in accordance with established practice, to consider the chapters in documents A/57/23 (Parts II and III) relating to “Military activities and arrangements by colonial Powers in Territories under their administration” in conjunction with agenda item 81 (Economic and other activities which affect the interests of the peoples of the Non-Self-Governing Territories).
Во вторник, 20 июля 2004 года, в соответствии со сложившейся практикой Генеральный секретарь провел жеребьевку с целью определить, какое государство-член будет занимать первый стол в зале Генеральной Ассамблеи. On Tuesday, 20 July 2004, in accordance with established practice, the Secretary-General drew lots for the purpose of determining which Member State would occupy the first desk on the General Assembly floor.
Такой подход соавторов вразрез со сложившейся практикой работы Совета Безопасности, безусловно, не должен становиться правилом в этом главном органе по поддержанию международного мира и безопасности. The sponsors'approach was not in line with the established practice of the Security Council and should not set a precedent in this principal organ for the maintenance of international peace and security.
Más
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

DESCARGA LA APP PROMT.ONE

Consíguelo en el App Store - PROMT.OneConsíguelo en el App Store - PROMT.One Disponible en Google Play - PROMT.OneDisponible en Google Play - PROMT.One Explora aqui App Gallery – PROMT.OneExplora aqui App Gallery – PROMT.One