Translation of "перечислять средства" to English
Advert
Dictionary translations for "перечислять средства"
Contexts with "перечислять средства"
Полагающиеся стороны, заключающие с мошенником сделки в режиме онлайн, могут, положившись на недостоверные данные в необоснованно выданном сертификате, поставлять товары, перечислять средства, предоставлять кредиты или совершать другие операции, считая, что они ведут дела с тем, за кого выдает себя мошенник.
Relying parties who conduct online transactions with the impostor may rely on the incorrect data in the erroneously issued certificate and, as a result of that reliance, ship goods, transfer funds, extend credit, or undertake other transactions with the expectation that they are dealing with the impersonated party.
Правительство Иордании уведомляло ККООН о таких случаях, однако перечисляло средства непосредственно таможенному ведомству без уведомления ККООН.
The Government of Jordan notified such situation to UNCC, but transferred funds directly to customs authority without informing UNCC.
Национальной программе реинтеграции и реабилитации на уровне общин было тем временем поручено подготовиться к приему бойцов «Новых сил», которые должны быть охвачены программами реинтеграции к концу 2007 года, однако она не располагает необходимыми финансовыми возможностями, в частности потому, что основные доноры не торопятся перечислять средства, испытывая озабоченность по поводу уровня транспарентности и подотчетности.
In the meantime, the Programme national pour la réinsertion et la réhabilitation communautaire was requested to prepare for the absorption of Forces nouvelles elements into reintegration programmes by the end of 2007, but it lacks the required financial capacity, in particular because of the withholding of funds by key donors concerned about transparency and accountability.
В пункте 12 делается вид, что суммы, вычитываемые из средств, депонированных на целевой депозитный счет, которые подлежат перечислению в Компенсационный фонд, будут использоваться исключительно на цели осуществления гуманитарных проектов по удовлетворению потребностей наиболее уязвимых групп в Ираке, при этом подразумевается, что Генеральный секретарь может перечислять неиспользованные средства в Компенсационный фонд.
Under paragraph 12, the amounts deducted from the funds deposited in the escrow account to be transferred to the Compensation Fund will be used for strictly humanitarian projects to address the needs of the most vulnerable groups in Iraq, on the understanding that the Secretary-General may transfer the unused funds back to the Compensation Fund.
Если у вашего канала не менее пяти тысяч подписчиков, вы можете перечислять под каждым видеороликом тех, кто принимал участие в подготовке и съемках.
If you have at least 5,000 subscribers, you’ll have access to Credits, which you can use to highlight the contributions of your collaborators with a credit that appears on your video below the description.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert