Traducción de "предметный" al inglés
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Contextos con "предметный"
Учащиеся и педагоги, преподающие предметы, актуальные для Организации Объединенных Наций, часто высказывали Департаменту мнение о том, что необходимо другое издание, с упором на всесторонний и более предметный углубленный анализ той или иной темы и со статьями авторитетных ученых, студентов и специалистов-практиков.
Students and teachers of subjects relevant to the United Nations have often argued with the Department for a different publication that places a greater emphasis on a comprehensive and more substantive in-depth analysis of a theme and that offered an authoritative voice to scholars, students and practitioners.
Немедленное начало переговоров по ДЗПРМ и усилия по рассмотрению как ядерного разоружения, так и предотвращения гонки вооружений в космическом пространстве, как намечено резолюцией 56/23, в рамках вспомогательных органов, чьи мандаты, чтобы быть принятыми всеми, должны носить и прагматичный и предметный характер,- вот три элемента, которые в совокупности закладывают сегодня основу для согласия с целью начала нашей работы.
The immediate launch of FMCT negotiations and efforts to tackle both nuclear disarmament and the prevention of an arms race in outer space, as outlined in resolution 56/23, within subsidiary parties whose mandates need to be both pragmatic and substantial in order to be accepted by all- these three parts together constitute the basis today for an agreement to begin our work.
просит Генерального секретаря включить в его доклад по вопросу об искоренении насилия в отношении женщин, который должен быть представлен Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят девятой сессии, предметный отчет по теме настоящей резолюции, основанный на всех имеющихся данных и содержащий анализ коренных причин таких преступлений, подкрепляющие статистические данные, если таковые имеются, и информацию об инициативах государств.
Requests the Secretary-General to include in his report on the issue of elimination of violence against women to be submitted to the General Assembly at its fifty-ninth session a substantive report on the subject of the present resolution, based on all available data, containing an analysis of the root causes of these crimes, supportive statistical data, where available, and information on initiatives taken by States.
Генеральная Ассамблея просила также Генерального секретаря включить в его доклад по вопросу об искоренении насилия в отношении женщин, который должен быть представлен Ассамблее на пятьдесят девятой сессии, предметный отчет по вопросу о деятельности по искоренению преступлений против женщин, совершенных в защиту чести, содержащий анализ коренных причин таких преступлений, подкрепляющие статистические данные, если таковые имеются, и информацию об инициативах государств.
The General Assembly also requested the Secretary-General to include in his report on the issue of elimination of violence against women to be submitted to the Assembly at its fifty-ninth session a substantive report on the subject of working towards the elimination of crimes against women committed in the name of honour containing an analysis of the root causes of those crimes, supportive statistical data, where available, and information on initiatives taken by States.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad