Translation of "прекращать авиасообщение" to English
Advert
Dictionary translations for "прекращать авиасообщение"
Contexts with "прекращать авиасообщение"
Когда авиасообщение над Европой полностью восстановилось после снятия всех ограничений на полеты, введенных из-за облака вулканического пепла, вызванного извержением исландского вулкана Эйяфьятлайокудль, это было сделано не из-за снижения количества пепла в атмосфере, но из-за переоценки риска, вызываемого пеплом и угрожающего безопасности самолетов.
When airports across Europe reopened after the closure caused by the eruption of Iceland’s Eyjafjallajökull volcano, it was not because the amount of ash in the atmosphere had dropped, but because the risk that the ash posed to airplane safety had been reassessed.
Если я не сбивал его в течение первой трети поворота, я вынужден был прекращать атаку и уходить».
If I did not shoot him down during his first one third of a turn, I had to abort the attack and zoom away.”
Чтобы заставить Ливию выдать заговорщиков, выплатить компенсации семьям погибших и положить конец терроризму, Совет Безопасности заморозил всякое коммерческое авиасообщение со страной и техническую поддержку авиации, всякие поставки оружия, а также ослабил дипломатическое представительство.
To force Libya to hand over the plotters, compensate victims’ families, and cease terrorism, the Council froze all air commerce in an out of the country, all aircraft maintenance, and all arms shipments, as well as reducing diplomatic representation.
5.6. Компания вправе в любое время приостановить предоставление Сервиса, а также Компания оставляет за собой право изменять, корректировать, останавливать или прекращать предоставление Сервиса в любое время и по своему усмотрению.
5.6. The Company has the right to suspend service at any time, and also reserves the right to alter, modify, discontinue or terminate the Service at any time and at its sole discretion.
Для обеспечения безопасного и своевременного обслуживания и еженедельной доставки дипломатической почты Организации Объединенных Наций пришлось обратиться в более дорогостоящую службу срочной доставки, поскольку между Кубой и Соединенными Штатами отсутствует регулярное авиасообщение, и почту приходится отправлять непрямыми рейсами, на что уходит больше времени и в результате чего она порой теряется в пути.
To ensure safe and swift service, the weekly United Nations diplomatic pouch had to be entrusted to a much more expensive express service provider — a courier service — since there is no regular air link between Cuba and the United States and pouches have to be sent via long, circuitous routes, which result in some of them being lost in the process.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert