Traducción de "сместился" al inglés
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Contextos con "сместил"
В результате Уильям Хейдж, лидер тори, сместил позицию своей партии ещё сильнее в правую часть политического спектра.
As a result, William Hague, the Tory leader, shifted his party further to the right.
Кризис активизировал систему и сместил власть принятия решения в сторону тех, кто что-то знает и может что-то сделать для экономики.
The crisis energized the system and shifted decision-making power to those who know about and can do something for the economy.
Ограничения убывающих «Союзов» по массе соблюдаются очень строго с 1994 года, когда отстыковавшийся от «Мира» корабль столкнулся со станцией. Выяснилось, что причиной столкновения стал неразрешенный груз, который сместил центр тяжести капсулы.
Mass limits on the departing Soyuz vessels have been strictly enforced since a ship departing from Mir in 1994 collided with the station; the cause was traced to unauthorized cargo that shifted the capsule’s center of gravity.
Что касается водоснабжения и санитарии окружающей среды (ВСОС), то Директор-исполнитель объяснила, что в рамках своей деятельности ЮНИСЕФ сместил акцент с материальной помощи на нематериальную (то есть просвещение в области гигиены, санитарии и т. п.), чем и объясняется сокращение расходов.
In the area of water and environmental sanitation (WES), the Executive Director explained that UNICEF had shifted its support from the hardware side to software (i.e. hygiene education, sanitation, etc.), which might account for the decline in expenditure.
Китай – являющийся источником трансграничных рек для бoльшего числа стран, чем может похвастаться любая другая водная гегемония – сместил фокус своей программы строительства плотин с перенасыщенных дамбами внутренних рек на международные, притом что он уже имеет больше крупных плотин, чем весь остальной мир.
China – the source of trans-boundary river flows to more countries than any other hydro-hegemon – has shifted the focus of its dam-building program from dam-saturated internal rivers to international rivers after having already built more large dams than the rest of the world combined.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad