Translation of "труднопреодолимый" to English
Advert
Dictionary translations for "труднопреодолимый"
- / -
Contexts with "труднопреодолимый"
Прогресс был достигнут даже в Косово, несмотря на множество труднопреодолимых препятствий.
Even in Kosovo, where obstacles remain formidable, progress is being made.
Препятствия, мешающие вирусу успешно перейти к хозяину из другого вида, весьма серьезные и труднопреодолимые.
The odds against a virus leaping successfully to a new host species are formidable.
Оба понимали, что Ла-Манш на протяжении веков был труднопреодолимым геополитическим барьером в продолжительном разделе интересов между Великобританией и Францией.
Both understood that for centuries the English Channel has been a formidable geopolitical barrier to a durable sharing of interests between Britain and France.
Продолжает привлекать внимание недостаточный экономический рост в Китае - он упал до "всего" 7.1 процента, — а также дефляция, отсутствие доверия со стороны части населения, которая испытает на себе воздействие труднопреодолимых проблем по реструктуризации государственных предприятий, и утрата международной конкурентоспособности.
The continuing focus is the lack of growth in China — it has fallen to "only" 7.1% — along with deflation, the lack of confidence on the part of households who will feel the impact of the formidable restructuring problems in state enterprises, and the loss of international competitiveness.
Возможно, по-прежнему существуют труднопреодолимые препятствия для развития внутреннего транспорта; проблемы, связанные с преодолением соответствующих расстояний, низким качеством сетей железных и автомобильных дорог, трудностями, возникающими при пересечении границ, являются настолько серьезными, что некоторые операторы перевозок предпочитают использовать не сухопутные маршруты в Центральной Европе, а альтернативные возможности (включая морские перевозки).
Probably, there are still formidable barriers to the development of inland transport: the distances involved, the poor quality of the rail and road networks, the difficulties of crossing frontiers are such that some traffic prefers alternative solutions (including maritime transport) rather than taking the central European overland routes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert