Traduction de "Angreifen" en russe

Texte source

Résultat de la traduction

Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !

<>

La publicité

Traductions du dictionnaire pour "Angreifen"

an|greifen verbe Conjugaison Écouter
нападать Écouter
Sie werden selten physisch angegriffen.
Случаи физического нападения на них редки.
атаковать (a. Sport u. übertragen) Écouter
Sollte man den Iran angreifen?
Нужно ли атаковать Иран?
действовать (Legal) Écouter
Wenn wir klug handeln, können wir beide Krisen auf einmal in Angriff nehmen.
если мы будем действовать мудро, то сможем справиться сразу с обоими кризисами.
воздействовать Écouter
Wenn das die Quelle der Epilepsie ist, können wir dort auch angreifen.
Если тут источник эпилепсии, то мы можем воздействовать на него.
autres traductions 2
masquer
das Angreifen n nom Déclinaison Écouter
атака ж.р. (mil.) Écouter
Es zeigt beispielhaft, was passiert, wenn Regierungen ihre eigenen Bürger angreifen.
Это яркий пример, что происходит, когда правительство направляет атаку против собственных граждан.
действие ср.р. (mil.) Écouter

Expressions avec "Angreifen" (1)

  1. sich angreifen - работать не жалея сил

Contextes avec "angreifen"

September 2001 die USA angreifen sollte. Аль Каиду, которая 11 сентября 2001 года совершила свое ужасное террористическое нападение на США.
Sollte man den Iran angreifen? Нужно ли атаковать Иран?
Wir brauchen Geschichten mit einer anderen Art von Held/inn/en, die andere Arten von Risiken auf sich nehmen wollen - Risiken, die Rücksichtslosigkeit direkt angreifen, die das Vorsichtsprinzip in die Tat umsetzen, selbst wenn das direktes Handeln bedeutet - so wie hunderte junge Leute, die dafür verhaftet werden, dass sie verschmutzende Kraftwerke blockierten, oder gegen das Abtragen von Bergspitzen im Kohlebau kämpfen. Сказки, в которых герои другие, и они рискуют иначе, давая бой безрассудству, реализуя на практике принцип предосторожности, даже если придётся, собственно, действовать - как те сотни молодых людей предпочтут быть арестованными за то, что они пикетируют "грязные" энергостанции, или за их борьбу с угольными разработками.
Es zeigt beispielhaft, was passiert, wenn Regierungen ihre eigenen Bürger angreifen. Это яркий пример, что происходит, когда правительство направляет атаку против собственных граждан.
Wenn das die Quelle der Epilepsie ist, können wir dort auch angreifen. Если тут источник эпилепсии, то мы можем воздействовать на него.
Plus en détails
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

TÉLÉCHARGEZ L'APPLICATION MOBILE PROMT.ONE

Télécharger dans l'App Store - PROMT.OneTélécharger dans l'App Store - PROMT.One Disponible sur Google Play - PROMT.OneDisponible sur Google Play - PROMT.One Découvrez sur App Gallery – PROMT.OneDécouvrez sur App Gallery – PROMT.One