Traduction de "Besitz" en russe

Texte source

Résultat de la traduction

Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !

<>

La publicité

Traductions du dictionnaire pour "Besitz"

der Besitz m nom Déclinaison Écouter
владение ср.р. (Eigentum) Écouter
So haben wir die Vereinigten Staaten in unseren Besitz genommen.
Вот как мы получили во владение эти Соединенные Штаты.
обладание ср.р. Écouter
Es ist richtig, dass Besitz nicht notwendigerweise auch Benutzung bedeutet:
Действительно, обладание не означает использование.
богатство ср.р. (Geld) Écouter
Es ist ein sehr gefährliches Mittel, das Wertestandards untergräbt, ökonomische Berechnungen praktisch unmöglich macht und Besitz nach dem Zufallsprinzip umverteilt.
Это очень опасный прием, который подрывает стандарты ценностей, делает экономические вычисления практически невозможными, и наугад перераспределяет богатства.
autres traductions 1
masquer
besitzen verbe Conjugaison Écouter
besass / besitzt / besessen
владеть (literarisch) Écouter
SIe können Ihre Kinder nicht besitzen.
Вы не можене владеть собственным ребенком.

Expressions avec "Besitz" (36)

  1. Grundbesitz - землевладение
  2. Landbesitz - поместье
  3. Familienbesitz - фамильная собственность
  4. Aktienbesitz - пакет акций
  5. Waffenbesitz - хранение оружия
  6. Besitz ergreifen - овладевать
  7. im Besitz sein - владеть
  8. Gemeinschaftsbesitz - общая собственность
  9. Hausbesitz - домовладение
  10. in Besitz nehmen - овладевать
Plus en détails

Contextes avec "besitz"

Der Irak ist im Besitz von Massenvernichtungswaffen, Ирак владеет оружием массового поражения;
Der Besitz solcher Anlagen führt in der Regel zur Stabilisierung der Gesamtrendite. Владение такими активами способствует стабилизации суммарной доходности.
Es ist richtig, dass Besitz nicht notwendigerweise auch Benutzung bedeutet: Действительно, обладание не означает использование.
Und sie saß dort umgeben von Büchern, und ihr zu dem Zeitpunkt interessantester Besitz war ihr Testament, das sie an ihrer Seite hatte. И вот, она сидела, окруженная книгами, и ее самым главным достоянием, как ей казалось в тот момент, было завещание, которое она держала под боком.
Es ist ein sehr gefährliches Mittel, das Wertestandards untergräbt, ökonomische Berechnungen praktisch unmöglich macht und Besitz nach dem Zufallsprinzip umverteilt. Это очень опасный прием, который подрывает стандарты ценностей, делает экономические вычисления практически невозможными, и наугад перераспределяет богатства.
Plus en détails
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

TÉLÉCHARGEZ L'APPLICATION MOBILE PROMT.ONE

Télécharger dans l'App Store - PROMT.OneTélécharger dans l'App Store - PROMT.One Disponible sur Google Play - PROMT.OneDisponible sur Google Play - PROMT.One Découvrez sur App Gallery – PROMT.OneDécouvrez sur App Gallery – PROMT.One