Translation of "schlachten" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "schlachten"

schlachten verb Conjugation Listen
schlachtete / schlachtet / geschlachtet
sich schlachten verb
die Schlacht f noun Declension Listen
pl. Schlachten
битва ж.р. (mil.) Listen
Die Schlacht um politische Legitimation hat er verloren.
Но он проиграл битву за политическую законность.
сражение ср.р. Listen
Die jüngste politische Schlacht Ríos Montts begann, als er beschloss, bei den nächsten Präsidentschaftswahlen zu kandidieren.
Последнее политическое сражение Риоса Монтт началось, когда он решил бороться на наступающих президентских выборах.
бой м.р. (Sport) Listen
Unser Schiff wurde in der Schlacht beschädigt.
Наш корабль был поврежден в бою.
баталия ж.р. Listen
CAMBRIDGE - Die Schlacht um die Nachfolge des aktuellen Präsidenten der US-Notenbank, Ben Bernanke, hat begonnen.
КЕМБРИДЖ - Идут баталии за смещение нынешнего управляющего Федеральной резервной системы США Бена Бернанке.
other translations 1
hide

Phrases with "schlachten" (3)

  1. sich schlachten - резать
  2. schwarz schlachten - тайком забивать
  3. sich schwarz schlachten - тайком забивать

Contexts with "schlachten"

Viele dieser Schlachten wurden von Helden in den Schwellenländern geschlagen. И в развивающихся странах в этой битве участвовало множество своих героев.
Wenn Schlachten verloren waren, begannen die Gespräche. Когда проигрывались сражения, начинались переговоры.
Er war schon in vielen Schlachten. Он был во многих боях.
Weil angeblich nationale, religiöse und volkstümliche Traditionen überall in der EU geschützt sind, könnte unsere fragwürdige Gewohnheit, quiekende Schweine zu schlachten, selbst dann noch erhalten bleiben, wenn Rumänien der EU beitritt. Поскольку все национальные, религиозные, фольклорные традиции и обычаи должны быть уважаемы и сохраняемы по всей территории Союза, наш обычай резать хрюшек может быть сохранен даже после вступления в Евросоюз.
Es enthält nur wenige große Namen, wichtige Verträge oder berühmte Schlachten. В ней мало известных имен, важных договоров или знаменитых битв;
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One