Traduction de "non-stop passing" en russe
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "non-stop passing"
Contextes avec "non-stop passing"
The European Rail Traffic Management System (ERTMS) is an advanced form of train protection system which will automatically stop trains passing red signals and which, in the form being developed for the UK, will increase capacity by allowing trains to operate closer together.
Европейская система управления железнодорожным движением (ЕСУЖД) является одним из современных вариантов системы защиты поездов, которая автоматически останавливает поезда, проходящие красные сигналы, и которая- в том виде, в котором она развивается в Соединенном Королевстве,- позволит повысить пропускную способность железнодорожных линий благодаря сокращению интервалов движения между поездами.
And the Global Fund provides antiretroviral drugs that stop mothers from passing HIV to their kids.
Глобальный Фонд обеспечивает матерей антиретровирусной вакциной, чтобы они не передали ВИЧ своим детям.
The passing of authority in Iraq from the US-led coalition to an Iraqi government and the need for a much stronger UN role now offers the chance and imposes the need for everyone to stop posturing and get serious.
Передача власти в Ираке от возглавляемой США коалиции иракскому правительству и необходимость намного более существенного участия ООН предоставляет сейчас шанс выхода из кризиса и обязывает каждую из сторон прекратить позёрство и подойти к делу серьёзно.
Non U.S. Residents: Please submit two (2) forms of identification, including one (1) photo ID (i.e. passport or any other government-issued document evidencing nationality or residence and bearing a photograph), AND one (1) proof of address as represented on this application (i.e. utility bill, driver's license, bank statement, etc).
Международные клиенты: два (2) документа подтверждающие информацию в анкете, включая один документ (1) удостоверения личности с фотографией и один (1) документ подтверждения адреса, который указан в данной анкете (например, счет за коммунальные услуги, квитанция за оплату квартиры, подписка на журнал, счет за мобильный телефон и т.п.).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité