Traduction de "coulisse" en russe

Texte source

Résultat de la traduction

Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !

<>

La publicité

Traductions du dictionnaire pour "coulisse"

la coulisse f nom Écouter
pl. coulisses
кулиса ж.р. (théâtre, lieu) Écouter
Pour les geeks, voici un petit aperçu des coulisses.
Специально для ботаников, это то, что за кулисами.
закулисный Écouter
C'est un travail de longue haleine, en coulisses.
Это не бросающаяся в глаза, кропотливая закулисная работа.
паз м.р. (rainure) Écouter
ползунок м.р. (technique) Écouter
autres traductions 1
masquer
coulisser verbe Conjugaison Écouter
coulisse / coulissai / coulissé

Expressions avec "coulisse" (10)

  1. en coulisse - украдкой
  2. châssis à coulisse - подъемная рама
  3. compas à coulisse - раздвижной калибр
  4. dans la coulisse - в стороне
  5. fenêtre à coulisse - раздвижное окно
  6. porte à coulisse - раздвижная дверь
  7. regard en coulisse - взгляд украдкой
  8. se tenir dans la coulisse - оставаться в тени
  9. trombone à coulisse - тромбон без вентилей
  10. volets à la coulisse - раздвижные ставни

Contextes avec "coulisse"

Et la Chine ouvre en coulisse depuis quelques années pour empêcher que l'Inde n'obtienne un siège permanent au Conseil de Sécurité par l'octroi du statut de grande puissance. И в последние годы Китай работал за кулисами, чтобы предотвратить постоянное членство в Совете Безопасности и передачу статуса великой державы Индии.
En coulisse, les puissances asiatiques peuvent aider à désamorcer les crises au Darfour, en Corée du Nord, au Myanmar et ailleurs. Развитые страны Азии могли бы оказать закулисное содействие разрядке кризисов в Дарфуре, Северной Корее, Мьянме и в других местах.
Mais ce processus a été politisé et rempli de luttes d'influence se déroulant en coulisse entre les plus grandes puissances. Но этот процесс был политизирован и управлялся острой закулисной конкуренцией за влияние между крупными державами.
les généraux avaient demandé la tenue d'élections et permis la formation d'un gouvernement civil, pour ensuite tirer les ficelles en coulisse. Руководство армии назначило проведение выборов, позволило сформировать гражданское правительство, а затем закулисно руководило политическим процессом с флангов.
Car au moment du discours de Ceausescu, elle s'est scindée en deux mouvements - ce que l'on voyait dans la rue, et en coulisse la lutte à couteaux tirés pour le pouvoir au sein des élites. Дело в том, что на момент выступления Чаушеску с речью она приобрела эффект двух революций - одна проходила публично на улицах, а вторая - более глубокая и закулисная - это борьба за власть между представителями элиты.
Plus en détails
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

TÉLÉCHARGEZ L'APPLICATION MOBILE PROMT.ONE

Télécharger dans l'App Store - PROMT.OneTélécharger dans l'App Store - PROMT.One Disponible sur Google Play - PROMT.OneDisponible sur Google Play - PROMT.One Découvrez sur App Gallery – PROMT.OneDécouvrez sur App Gallery – PROMT.One