Translation of "garder" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "garder"

garder verb Conjugation Listen
garde / gardai / gardé
сохранять (Mathematics) Listen
Nous devons garder notre calme.
Мы должны сохранять спокойствие.
хранить Listen
"Aucun mortel ne peut garder un secret.
"Ни один смертный не способен хранить секреты.
охранять (surveiller) Listen
Mais qui gardera les gardiens ?
Но кто будет охранять самих стражей?
соблюдать (observer) Listen
En tout il faut savoir garder les mesures.
Надо соблюдать умеренность.
предохранять (protéger, garantir) Listen
other translations 3
hide

Phrases with "garder" (57)

  1. garder à l'esprit - вспоминать
  2. garder à vue - задерживать
  3. se garder à vue - задерживать
  4. garder en mémoire - хранить в памяти
  5. garder la ligne - следить за фигурой
  6. garder la tête haute - ходить с высоко поднятой головой
  7. garder à carreau - охранять бдительно
  8. garder anonymat - сохранять инкогнито
  9. garder antenne - оставаться в эфире
  10. garder au sec - хранить в сухом месте
More

Contexts with "garder"

Nous devons garder notre calme. Мы должны сохранять спокойствие.
"Aucun mortel ne peut garder un secret. "Ни один смертный не способен хранить секреты.
A la Securities and Exchange Commission, Bush a nommé un renard pour garder le poulailler, Harvey Pitt, jusqu'à ce qu'un tollé général l'oblige à démissionner. Похожим образом и назначение Бушем Харви Питта в Комиссию по ценным бумагам и биржам напоминало лису, охраняющую цыплят, до тех пор, пока общественное возмущение не вызвало отставку Питта.
En tout il faut savoir garder les mesures. Надо соблюдать умеренность.
Zuma, qui a passé sa jeunesse à garder des troupeaux sans recevoir d'éducation formelle, sauf dans la prison de Robben Island en présence de Mandela, est tout à fait conscient que le plus gros problème de l'Afrique est dû à ses inégalités et non à sa marginalisation mondiale. Зума, проведший свою молодость, пася домашний скот и получив только формальное образование во время своего пребывания в знаменитой тюрьме "Robben Island" с Манделой, на удивление отдает себе отчет, что самая большая проблема Африки заключается в неравенстве, а не в ее глобальной маргинализации.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One