Traduction de "tirage" en russe
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "tirage"
pl.
tirages
autres traductions 9
masquer
Expressions avec "tirage" (50)
- droits de tirage spéciaux - специальные права на получение валюты
- tirage au sort - жеребьевка
- cheminée de tirage - вытяжная труба
- cheval attribué par tirage au sort - лошадь, выданная по жеребьевке
- tirage à la main - ручная тяга
- tirage à part - отдельный оттиск
- tirage croisé - переводный вексель без покрытия
- tirage de luxe - роскошное издание
- tirage des crédits - выдача кредитов
- tirage du crédit - выдача кредита
Contextes avec "tirage"
une expansion limitée du système actuel de Droits de Tirage Spéciaux (DTS) du Fond Monétaire International.
ограниченное расширение существующей системы специальных прав заимствования (СПЗ) Международного валютного фонда.
Ce qui fait que c'est extraordinaire, c'est que le tirage de ces journaux augmentait aussi.
Что самое удивительное - тираж этих газет также вырос.
Il reste à prouver si la joie d'anticipation est strictement égale à la quantité de déception après le tirage.
Остается проверить, равна ли радость предвкушения в точности силе разочарования после розыгрыша.
À cette fin, je propose une émission spéciale de droits de tirage spécial (DTS) que les pays riches donneraient au titre de l'aide internationale.
С этой целью я предложил осуществлять ежегодный выпуск специальных прав заимствования (SDR), которые богатые страны могли бы жаловать в качестве международной помощи.
En dépit des tentatives du gouvernement depuis lors pour interdire le journal, en arrêtant et même torturant son personnel, en empêchant son tirage également et son approvisionnement en encre et papier, le Daily News est resté fidèle à sa devise "d'appeler un chat un chat ".
Несмотря на новые попытки правительства закрыть газету - путём ареста и даже пыток её сотрудников, а также создания препон для распространения и печати - "The Daily News" не отреклась от правила "называть вещи своими именами".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité