Traducción de "захоронение" al inglés
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "захоронение"
pl.
захоронения
Expresiones con "захоронение" (11)
- захоронение отходов - landfill
- захоронение опасных отходов - disposal of hazardous waste
- массовое захоронение - mass grave
- захоронение радиоактивных отходов - nuclear waste disposal
- геологическое захоронение - geological disposal
- захоронение в земле - land burial
- захоронение в космосе - space disposal
- захоронение отходов в глубоководных океанских желобах - deepsea trenches disposal
- захоронение радиоотходов - disposal of waste
- захоронение реактора - entombment of a reactor
Contextos con "захоронение"
Я обещаю тебе кевларовую рубашку, захоронение на дне моря, амнезию и супер сексуальную сцену, где Эль Президенте выныривает из воды в насквозь мокрой рубашке.
It involves a Kevlar vest, a burial at sea, amnesia and a super sexy scene where El Presidente emerges from the water in a soaking-wet shirt.
Экологически приемлемые способы использования ископаемого топлива в будущем будут включать задержание диоксида углерода на электростанциях, прежде чем произойдет его выброс в атмосферу, и его последующее захоронение.
The environmentally sound manner for using fossil fuels in the future will involve capturing the carbon dioxide at the power plant before it is emitted into the atmosphere, and then disposing of it by somehow burying it in the ground.
Смерть султана стала первым случаем, когда было отложено захоронение саудовского члена королевской крови, чтобы дать время правящей семье принять решение, кто будет следующим в очереди - признак внутренних разногласий (и согласия по продолжению династического правления).
Sultan's death is the first time that the burial of a Saudi royal has been delayed to give the ruling family time to decide on the next in line - a sign of internal discord (and concord on the continuation of dynastic rule).
Игнорируя международное сообщество, Израиль осуществляет свою политику, строя поселения, конфискуя землю, систематически уничтожая арабскую культуру, эксплуатируя водные ресурсы Голан, закладывая противопехотные мины вдоль буферной зоны и производя захоронение ядерных отходов.
Ignoring the international community, Israel had pursued its policies, building settlements, confiscating land, systematically erasing the Arab culture, exploiting the Golan's water resources, planting landmines along the buffer zone and burying its nuclear wastes there.
Комитет призывает государство-участник внести поправки в статью 33 (5) Конституции 1997 года, которая прямо исключает из сферы запрещения дискриминации по признаку пола вопросы, касающиеся статуса личности, прежде всего в таких областях, как усыновление (удочерение), заключение брака, расторжение брака, захоронение и наследование имущества после смерти.
The Committee calls upon the State party to amend section 33 (5) of its 1997 Constitution, which explicitly exempts from prohibition of discrimination on grounds of gender the areas governing personal status, particularly with regard to adoption, marriage, divorce, burial and devolution of property on death.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad