Tradução de "находить решения" para o inglês
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Traduções de dicionário para "находить решения"
Exemplos com "находить решения"
Председатель выразил делегациям благодарность за их самоотверженные усилия и готовность находить решения, приемлемые для всех, и идти на компромисс для достижения консенсуса.
The Chairman expressed his gratitude to the delegations for their dedication and willingness to find solutions acceptable to all and compromise in order to achieve consensus.
Что касается партнерств, она признала, что нужно еще многое сделать, однако сказала, что, по ее мнению, важно было узнать, как лучше сотрудничать с другими, для того чтобы находить решения и достигать устойчивых результатов в интересах детей.
On the matter of partnerships, she acknowledged that a considerable amount of work remained, but said she believed that it was important to recognize how better to collaborate with others to find solutions and produce sustainable results and outcomes for children.
Результаты деятельности прикрепленных к миссиям следователей, которые оказывают услуги в области проведения расследований на основе оценки приоритетов под оперативным контролем со стороны директора Отдела по расследованиям в Центральных учреждениях, являются положительными, при этом следственные группы смогли своевременно разбирать как крупные, так и небольшие дела и находить решения постоянно возникающих проблем.
The results of mission-based investigators, who provided investigative services based on an assessment of priorities under the operational supervision of the Director of the Investigations Division at Headquarters, had been positive and investigation teams had been able to handle both large and small cases in a timely manner and to find solutions to recurring problems.
Образование влияет на то, как люди воспринимают мир вокруг них, понимают различные вопросы и находят решения для своих проблем.
Education influences the way people perceive the world around them, understand issues, and find solutions to their problems.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie