Traduction de "отрешение" en anglais
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "отрешение"
pl.
отрешения
dismissal
[dɪsˈmɪsəl]
Полномочия и процедуры ССК, в том числе по вопросам, касающимся дисциплины и отрешения от должности своих собственных членов, определяются законодательством.
The powers and procedures of the KJC, including on matters related to the discipline and dismissal of its own members, shall be determined by law.
Contextes avec "отрешение"
Полномочия и процедуры ССК, в том числе по вопросам, касающимся дисциплины и отрешения от должности своих собственных членов, определяются законодательством.
The powers and procedures of the KJC, including on matters related to the discipline and dismissal of its own members, shall be determined by law.
Были приняты некоторые позитивные меры, такие, как меры в отношении школы для работников судебных органов или отрешения судей, причастных к коррупции и растратам.
Some encouraging measures had been adopted, such as those relating to the school for judges and the dismissal of members of the judiciary involved in acts of corruption and fraud.
В случае создания подразделения, отвечающего за вопросы, касающиеся назначения, привлечения к дисциплинарной ответственности и отрешения от должности прокуроров, все пять остальных членов ССК будут судьями.
In the event that an entity responsible for matters related to the appointment, disciplining and dismissal of prosecutors were established, all five remaining members of the KJC shall be judges.
Так, за период с 1996 по 2008 год за акты коррупции и деяния, приравниваемые к коррупции, к судьям были применены суровые дисциплинарные санкции, включая пять случаев отрешения от должности.
Punitive measures include increased penalties: between 1996 and 2008, for example, severe disciplinary sanctions, including five dismissals, were imposed on judges for corruption or acts tantamount to corruption.
Комитет был проинформирован о том, что вследствие решения Верховного суда от 30 января 1997 года автор был восстановлен в должности и ему была ретроактивно выплачена заработная плата за период с даты его отрешения от должности.
The Committee learned that, pursuant to the Supreme Court decision of 30 January 1997, the author had been reinstated in his post and that his salary had been paid retroactively from the date of his dismissal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité