Traduction de "сила в отношении третьих сторон" en anglais
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "сила в отношении третьих сторон"
Contextes avec "сила в отношении третьих сторон"
Даже в тех государствах, которые создали системы регистрации, сила в отношении третьих сторон правам в определенных видах активов, таких, как потребительские товары, иногда придается автоматически.
Even in States that have adopted registration systems, third-party effectiveness of rights in certain types of asset, such as consumer goods, is sometimes automatic.
В последнем случае изменение способа придания силы в отношении третьих сторон будет воздействовать на приоритет обеспечительного права даже в том случае, если сила в отношении третьих сторон сохраняется.
In the latter case, a change in the mode of third-party effectiveness will affect the priority of a security right, even if third-party effectiveness is continuous.
В дополнение к этим ситуациям, если сила в отношении третьих сторон придается с помощью специальных способов, исключения из правила " первый по времени " также устанавливаются в отношении определенных видов сделок или определенных видов обремененных активов.
In addition to these situations, where third-party effectiveness is achieved by special means, exceptions to the first-in-time rule also arise in respect of certain types of transaction or certain types of encumbered asset.
[Примечание для Рабочей группы: Рабочая группа, возможно, пожелает отметить, что рекомендация 50 тер предусматривает короткий срок, в течение которого сохраняется сила в отношении третьих сторон с точки зрения активов, приобретенных или созданных лицом, предоставляющим право.
[Note to the Working Group: The Working Group may wish to note that recommendation 50 ter provides a short period within which third-party effectiveness is preserved with respect to assets acquired by the grantor or created.
С учетом большого значения, какое Руководство придает обеспечению силы в отношении третьих сторон, в нем используется общий подход, согласно которому ни один обеспеченный кредитор не может утверждать приоритет над конкурирующим заявителем требований, если только обеспечительному праву не была придана сила в отношении третьих сторон.
In view of the significant importance the Guide places on achieving third-party effectiveness, it takes the general approach that no secured creditor may assert priority over a competing claimant unless the security right has been made effective against third parties.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité