Traduction de "увязать" en anglais
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "увязать"
Expressions avec "увязать" (1)
- увязать в долгах - be in debt
Contextes avec "увязать"
возникли также определенные проблемы, когда операторы предприняли поиск минных районов и попытались увязать координаты разминированных районов с координатами, внесенными в базу данных при проведении обследования воздействия.
Other problems emerged when the operators looked for mined areas and tried to link the coordinates of the demined areas to those entered in the database at the time of the impact survey.
Для того чтобы глобальные директивные указания в отношении комплексного и скоординированного осуществления решений глобальных конференций способствовали повышению эффективности усилий по осуществлению таких решений на региональном, субрегиональном и национальном уровнях, необходимо более тесно увязать выполнение Экономическим и Социальным Советом своих функций, связанных с разработкой рекомендаций в отношении политики, с деятельностью его функциональных комиссий и оперативных подразделений.
A stronger link between the policy guidance role of the Economic and Social Council, its functional commissions and the operational activities arm is essential to ensure that global policy guidance on the integrated and coordinated follow-up to global conferences translates into effective support to regional, subregional and national efforts for their implementation.
Будучи по-преж-нему обеспокоена неприемлемым уровнем внешней задолженности во многих странах, его делегация вместе с тем считает, что принятие мер по реструктуризации долга должно быть увязано с постепенным осуществлением транспарентной и скоординированной макроэкономической, микроэкономической и социальной политики, направленной на формирование культуры кредитования.
While his delegation continued to be concerned over the unsustainable external debt of many countries, it believed that the adoption of debt-restructuring measures must be linked to the gradual adoption of transparent, coordinated macroeconomic, microeconomic and social policies aimed at developing a culture of credit.
Сообщается, что Коупер-Коулз сказал о том, что ситуация с безопасностью в Афганистане ухудшается, что присутствие НАТО ухудшает безопасность ещё больше и что обоих кандидатов на пост президента Америки необходимо отговорить от дальнейшего увязания в Афганистане.
Cowper-Coles was reported to have said that the security situation in Afghanistan was deteriorating, that NATO's presence was making it worse, and that the two American presidential hopefuls should be dissuaded from getting bogged down further.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité