Translation of "свидетель" to French
Advert
Dictionary translations for "свидетель"
pl.
свидетели
Phrases with "свидетель" (2)
- свидетель обвинения - témoin à charge
- свидетель защиты - témoin à décharge
Contexts with "свидетель"
Человеку нужен свидетель того, что с ним случилось.
Quelqu'un doit être le témoin de ce qui vous est arrivé.
И главный свидетель обвинения по делу Рона оказался, в итоге, настоящим виновным.
Le témoin clé au procès de Ron était, en fait, le vrai coupable.
Я свидетель этого, и я хочу, чтобы мои показания были честными и откровенными.
Je suis un témoin, et je veux que mon témoignage soit honnête et non censuré.
Потому что так долго я стоял на границе как незаинтересованный свидетель, просто фотографируя.
Parce que pendant si longtemps je me suis contenté de rester en marge et de n'être qu'un témoin prenant des photos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert