Translation of "HM courts and tribunals service" to Russian
Advert
Dictionary translations for "HM courts and tribunals service"
HM courts and tribunals service
noun
pl.
hm courts and tribunals services
Contexts with "hm courts and tribunals service"
One crucial insight to be gained from a century of establishing international courts and tribunals is that while momentum is vital, getting things right from the start is equally important.
Один из ключевых уроков, который должен быть извлечен из многолетнего опыта существования международных судов и трибуналов, заключается в том, что, хотя инициатива в таких случаях имеет решающее значение, не менее важно сделать все правильно с самого начала.
“The Security Council welcomes the steps taken by national, international and'mixed'criminal courts and tribunals against those who are alleged to have committed grave violations against children in situations of armed conflict in violation of applicable international law.
Совет Безопасности приветствует меры, принимаемые национальными, международными и «смешанными» уголовными судами и трибуналами в отношении лиц, которые, согласно имеющейся информации, совершили тяжкие преступления в отношении детей в ситуациях вооруженных конфликтов в нарушение применимых норм международного права.
The Special Rapporteur therefore focused his third thematic report on the issue of justice and its implications for the human rights of indigenous peoples, with particular emphasis on the operation of judicial institutions and bodies such as courts and tribunals, official registries and land title offices, prisons and correctional centres, designated law enforcement units, public prosecutors and legal services of all kinds, including all kinds of legal aid clinics.
Ввиду этого Докладчик посвятил свой третий тематический доклад вопросу правосудия и его последствий для прав человека коренных народов с особым акцентом на функционировании судебных учреждений и органов, таких, как суды и трибуналы, официальные органы регистрации и органы регистрации земельных прав, пенитенциарные центры и исправительные учреждения, правоохранительные органы, прокуратура и юридические службы всех видов, включая службы юридической помощи.
In fact the general view of courts and tribunals has been against the award of compound interest, and this is true even of those tribunals which hold claimants to be normally entitled to compensatory interest.
На самом деле общее мнение судов и арбитражей было против присуждения сложных процентов, и это касается даже для тех арбитражей, которые признали, что обычно заявители претензий имеют право на проценты с суммы компенсации.
But the historical lessons concerning the creation of the International Court of Justice and other international criminal courts and tribunals show that those fears are inevitably transformed into a broader and more universal relationship of cooperation that can only have a more positive effect.
Однако исторические уроки, которые мы извлекли из деятельности Международного уголовного суда и других международных судов и трибуналов, свидетельствуют о том, что эти опасения неизбежно рассеиваются и перерастают в более широкие и более универсальные отношения сотрудничества, которое лишь содействует укреплению наших успехов в данной области.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert