Translation of "acquiescing" to Russian
Advert
Dictionary translations for "acquiescing"
pl.
acquiescings
acquiesced / acquiesced / acquiescing / acquiesces
Contexts with "acquiescing"
On 26 October, the Deputy Minister of Finance responded to the Association's letter, acquiescing to the request that the pre-qualification process defer the requirement for a tax clearance.
26 октября заместитель министра финансов ответил на письмо Ассоциации, согласившись удовлетворить просьбу о том, чтобы на этапе предварительного отбора не применялось требование об отсутствии задолженности по уплате налогов.
But there are significant drawbacks to acquiescing to a nuclear-armed Iran.
Но есть и существенные недостатки в молчаливом согласии с ядерным Ираном.
One senior Chinese cadre doing graduate work at Harvard recently uttered in amazement that Hong Kong, with its leaders acquiescing dutifully in every inane utterance by China's rulers, struck him as more "leftist" than the mainland.
Один из старших китайских партийных кадровых работников, делающий свою дипломную работу в Гарварде, недавно сказал с удивлением, что Гонконг с его руководителями, покорно соглашающиеся с любым бессмысленным высказыванием китайского руководства, произвел на него впечатление большей «левизны», чем материк.
(c) its seeking, consenting to or acquiescing to the appointment of any trustee or analogous officer of it or any material part of its property; or
(c) ее желание, согласие или молчаливое согласие на назначение какого-либо доверительного управляющего или аналогичного служащего в отношении себя или какой-либо значительной части своего имущества; или
Israeli prime ministers are supposed to come in two varieties: heavily accented Eastern European men and grizzled military officers who talk a good game before acquiescing to the latest American or international demands for concessions, talks, and aid.
Израильские премьер-министры, видимо, бывают двух видов: мужчины из Восточной Европы с сильным акцентом и седые офицеры, которые могут долго красиво говорить, прежде чем согласиться на последние американские или международные требования об уступках, переговорах и помощи.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert