Translation of "basic agreement" to Russian
Advert
Dictionary translations for "basic agreement"
Contexts with "basic agreement"
On this issue, basic agreement seems to have been achieved.
Похоже, что по этому вопросу основное соглашение достигнуто.
The conventions of the International Labor Organization (ILO), in particular those known as “basic agreements” (on trade unions, collective bargaining, discrimination, forced labor and child labor) and the concept of “decent work,” promoted nowadays by the ILO, are sound instruments towards this goal.
Конвенции Международной организации труда (МОТ), в частности известные как «базовые соглашения» (о профсоюзах, коллективных договорах, дискриминации, принудительном и детском труде) и принцип «достойной работы», поддерживаемый МОТ в настоящее время, являются действенными инструментами, с помощью которых эта цель может быть достигнута.
A review of the two basic Agreements of the Council of Bureaux, the bilateral Uniform Agreement between bureaux and the Multilateral Guarantee Agreement, was started in 1999 to reconcile differences in their respective texts which has caused operational problems for bureaux that use both agreements.
Пересмотр двух базовых соглашений Совета страховых бюро- двустороннего Единообразного соглашения между страховыми бюро и Многостороннего гарантийного соглашения- начался в 1999 году в целях устранения расхождений в их текстах, по причине которых страховым бюро, применяющим оба соглашения, приходилось сталкиваться в своей работе с различными проблемами.
The debate among finance ministers in London in the run-up to the G-20 meeting in Pittsburgh revealed a basic agreement that the burdens imposed by the financial crisis ought to be shared in a fair manner.
Дебаты между министрами финансов в Лондоне в преддверии саммита «Большой двадцатки» в Питсбурге привели к появлению основополагающего согласия относительно того, что трудности, созданные финансовым кризисом, должны справедливо распределять между всеми.
It is noteworthy in the context that a “Basic Agreement” was entered into on 13 June 2000 between the Swedish Agency for Government Employers (the representative of the State as an employer) and OFR's sectoral areas (OFR: The Public Employees'Negotiations Council) within the State negotiations sector jointly and SACO and unions affiliated with SACO jointly on amendments to the Basic Agreement of 24 June 1993.
В этом контексте следует отметить, что 13 июня 2000 года вступил в силу " Базовый договор " о поправках к Базовому договору от 24 июня 1993 года, заключенный Шведским агентством государственных работодателей (представляющим интересы государства как работодателя) и секторальными отделами СПГС (СПГС: Совет по переговорам с государственными служащими) в рамках сектора государственных переговоров, с одной стороны, и САКО и профсоюзами, относящимися к САКО,- с другой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert