Translation of "causing offence" to Russian
Advert
Dictionary translations for "causing offence"
causing offence
noun
cause offence
verb
Contexts with "causing offence"
He was perplexed to note that that requirement could be interpreted as causing offence, and was not prepared to endorse its deletion.
Он крайне удивлен замечанием о том, что данное требование может быть истолковано как оскорбительное, и возражает против его исключения.
I know how much you love these local events, and if I thought you'd miss it because of my gift for causing offence.
Я знаю, как вы любите здешние мероприятия, и мысль, что вы пропустите это из-за моего дара наносить обиды.
In order to enable the depositary to determine the group of potential States parties without causing offence, these would need to be defined more precisely, particularly with regard to the word “European”.
Для того чтобы позволить депозитарию (Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций) определить группу потенциальных государств-участников, не вызывая при этом никаких возражений с их стороны, эти государства необходимо определить более точно, в частности, в связи с использованием слова " европейский ".
In this context, the attacks, which disrupted our normal programme of work, were also directed against the United Nations, inflicting a grievous injury to the respect owed this universal forum and causing grave offence to all of our countries.
Поэтому нападения, которые привели к нарушению нашей обычной программы работы, были направлены также против Организации Объединенных Наций и нанесли серьезный ущерб репутации и уважению, которыми пользуется этот универсальный форум, и серьезное оскорбление всем нашим странам.
Under Section 263 (1) of the German Penal Code, whoever through misrepresentation, distortion or concealment of facts, produces or maintains a mistaken belief causing another to suffer financial loss commits a criminal offence and shall, if he or she acted with the intent of acquiring an unlawful economic advantage for himself or herself or a third person, be punished by up to five years'imprisonment or by fine.
Согласно разделу 263 (1) германского Уголовного кодекса, лицо, которое путем сообщения неправильных фактов или их искажения либо сокрытия подлинных фактов вводит в заблуждение другое лицо или поддерживает его заблуждение, заставляя его нести финансовые потери, совершает уголовное преступление, а если это лицо действовало с намерением получить незаконную экономическую выгоду для себя или третьего лица, то оно наказывается лишением свободы на срок до пяти лет или денежным штрафом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert