Translation of "clarifying" to Russian
Advert
Dictionary translations for "clarifying"
pl.
clarifyings
clarified / clarified / clarifying / clarifies
Phrases with "clarifying" (20)
- clarifying agent - очищающее вещество
- clarifying astringent - отбеливающее и вяжущее средство
- clarifying basin - отстойник
- clarifying capacity - производительность по выходу осветленной жидкости
- clarifying centrifugal - центрифуга для осветления
- clarifying chips - стружка для осветления
- clarifying lotion - отбеливающий лосьон
- clarifying pack - очищающая маска
- clarifying plant - установка для осветления
- clarifying shampoo - осветляющий шампунь
Contexts with "clarifying"
Delegations should ask for clarifying information only when the document in question did not contain sufficient details.
Делегации должны просить разъяснять информацию только в тех случаях, если рассматриваемый документ не содержит достаточного объема подробных данных.
To find a solution, we must start by clarifying the problem.
Чтобы найти ответ на этот вопрос, нам сперва необходимо прояснить саму проблему.
Addressing the compartmentalization of conference follow-up by clarifying the practical implications of integrated follow-up, including instances where stand-alone efforts may be feasible.
рассмотрение вопроса о сегментировании деятельности по итогам конференций путем разъяснения практических последствий комплексного подхода, в том числе случаев, когда может существовать возможность принятия автономных мер.
Subject to clarifying the concept of “improvements” under intellectual property law, the Working Group approved the substance of section G on security rights in future intellectual property.
С учетом разъяснения понятия " усовершенствования " согласно законодательству об интеллектуальной собственности Рабочая группа одобрила содержание раздела G об обеспечительных правах в будущей интеллектуальной собственности.
In terms of draft article 60, it was suggested that paragraphs 1 and 3 were important to retain in the draft convention, since they had been relatively non-contentious in previous readings, and given their importance in terms of clarifying the legal position of intermediate holders such as banks.
В том что касается проекта статьи 60, было высказано предположение о том, что пункты 1 и 3 являются весьма важными и должны быть сохранены в проекте конвенции, поскольку они не вызвали особых споров в ходе предыдущих чтений, а также учитывая их важность с точки зрения пояснения правовой позиции таких промежуточных держателей, как банки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert