Translation of "cultural background" to Russian
Advert
Dictionary translations for "cultural background"
Contexts with "cultural background"
What is noticeable is that all these ethnic groups with different cultural backgrounds and traditions coexist and cooperate peacefully with each other.
Обращает на себя внимание то, что все эти этнические группы с различным культурным наследием и традициями сосуществуют и мирно сотрудничают друг с другом.
The European Conference recognises that children from different cultural backgrounds may have little knowledge of each other's traditions and family life, which may lead to stereotyping and misinformation.
Европейская конференция признает, что дети с различным культурным наследием могут мало знать о традициях и семейной жизни друг друга, что может привести к формированию стереотипов и ложных представлений.
The Summit participants committed themselves to a political, economic, ethical and spiritual vision that is based on human dignity, human rights, equality, respect, peace, democracy, mutual responsibility and cooperation and full respect for the various religious and ethical values and cultural backgrounds of people.
Участники Встречи взяли на себя обязательства действовать в духе политического, экономического и духовного видения, основанного на принципах соблюдения достоинства и прав человека, равенства, уважения, мира, демократии, взаимной ответственности и сотрудничества, а также на безоговорочном уважении различных религиозных и этических ценностей и культурного наследия людей.
The implementation of the Beijing Declaration and the Platform for Action as well as the further actions and initiatives contained in the present document, is the sovereign right of each State, consistent with national laws and development priorities, with full respect for the various religious and ethical values and cultural backgrounds of its people and in conformity with all human rights and fundamental freedoms.
Осуществление Пекинской декларации и Платформы действий, а также дальнейших мер и инициатив, изложенных в настоящем документе, является суверенным правом каждого государства, согласующимся с национальными законами и приоритетами в области развития, при полном уважении различных религиозных и этических ценностей и культурного наследия его народа и в соответствии с его правами человека и основными свободами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert