Translation of "flocks" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "flocks"

flock [flɔk] noun Listen
pl. flocks
стая ж.р. Listen
I saw a flock of birds flying aloft.
Я видел стаю птиц, летящих в небе.
стадо ср.р. Listen
His flock goes untended in the field.
Его стадо коров сейчас гуляет без присмотра по полю.
паства ж.р. Listen
One of the lambs in your flock.
Один из агнцев вашей паствы.
отара ж.р. Listen
Stupid train hit a flock of sheep.
Дурацкий поезд въехал в отару овец.
множество ср.р. Listen
Yes, amidst a flock of fine wool suits - two for a hundred.
Да, смерть среди множества костюмов из тонкорунной шерсти - аж пара штук за сотню.
other translations 3
hide
flock [flɔk] verb Conjugation Listen
flocked / flocked / flocking / flocks
стекаться Listen
Businessmen, media moguls, and architects all flock there.
Бизнесмены, медиа-магнаты и архитекторы стекаются туда.

Phrases with "flocks" (4)

  1. cutting flocks - стригальный пух
  2. flocks description - номенклатура шерстяных угаров
  3. raising flocks - ворсовальный пух
  4. wool flocks - шерстяные угары

Contexts with "flocks"

People used to get together in flocks, Bohemians liked one thing, the simple people, something else. Раньше люди сбивались в стаи, богема одно любила, простаки другое.
That’s swarms, flocks, schools, colonies ... anywhere the actions of individuals turn into the behaviors of a group. В том числе речь шла о стаях, стадах, косяках, колониях... - то есть о любых случаях, когда действия отдельной особи превращались в поведение группы.
And every year, crowds of people gather around Seattle to drink beer and watch the flocks take off. И каждый год толпы людей собираются в Сиэттле выпить пива и посмотреть как стаи птиц улетают.
And it's very, very hard to get information from the other flocks, from the other parts of the world where people getting together and talking about their own interests. И очень-очень трудно получить информацию от других стад, из других частей мира, где люди собираются и разговаривают о своих собственных интересах.
People have survived because their ancestors got their facts right, like the shorebird that flocks at the hint of danger. Люди выжили, потому что их предки правильно относились к фактам, как кулики, сбивающиеся в стаи при любом намёке на опасность.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One