Translation of "fund repatriation" to Russian
Advert
Dictionary translations for "fund repatriation"
Contexts with "fund repatriation"
No provision is made in the General Fund for repatriation grant entitlements or to meet contingencies under appendix D to the Staff Rules of UNIDO as funds are provided for in the budget appropriations.
В общем фонде не предусматривается никаких ассигнований для выплаты пособий на репатриацию и для покрытия непредвиденных расходов в соответствии с добавлением D к Правилам о персонале ЮНИДО, поскольку выделение этих средств предусмотрено в бюджетных ассигнованиях.
The Working Group heard the results of a project supported by the Voluntary Fund for the repatriation and integration of trafficked children in India.
Рабочая группа заслушала результаты осуществления проекта при поддержке Целевого фонда добровольных взносов по репатриации и интеграции проданных детей в Индии.
In his report to the General Assembly, the Secretary-General proposed that the Assembly consider different options to fund the liabilities for after-service health insurance (excluding liabilities for accrued annual leave and unpaid repatriation and relocation entitlements).
В своем докладе Генеральной Ассамблее Генеральный секретарь предложил Генеральной Ассамблее рассмотреть различные варианты финансирования обязательств по программе медицинского страхования после выхода в отставку (исключая обязательства по выплате компенсации за накопившийся ежегодный отпуск и оплате невыплаченных пособий на репатриацию и перевод в другое место службы).
The Staff Benefits Fund covers financial activities related to end-of-service accrued benefits liabilities in respect of after-service health insurance, accrued annual leave and repatriation entitlements as well as provisions and expenditure arising from the Voluntary Separation programme of 2008;
Фонд для выплаты пособий персоналу предназначен для финансового обеспечения обязательств перед сотрудниками на момент их выхода в отставку в связи с их медицинским страхованием после прекращения службы, ежегодным отпуском и репатриацией, а также для покрытия расходов, связанных с принятой в 2008 году программой добровольного выхода в отставку;
UNHCR, therefore, established the Staff Benefits Fund to cover financial activities related to end-of-service accrued benefits liabilities, in respect of after-service health insurance, accrued annual leave, and repatriation grant and travel.
Поэтому УВКБ учредило Фонд пособий для сотрудников с целью выполнения обязательств, связанных с накопленными пособиями на момент прекращения службы, медицинским страхованием после выхода в отставку, накопленного ежегодного отпуска и пособия на репатриацию и проезд на родину.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert