Translation of "furnish" to Russian
Advert
Dictionary translations for "furnish"
furnished / furnished / furnishing / furnishes
Phrases with "furnish" (8)
- furnish in good taste - обставлять со вкусом
- fibre furnish - композиция по волокну
- furnish detail - выделять наряд
- furnish motor - выделять автотранспорт
- furnish resistance - оказывать
- furnish with sewers - прокладывать канализацию
- furnish with supply - снабжать продовольствием
- wood furnish - композиция с древесной целлюлозой
Contexts with "furnish"
If it fails to do so, the government will likely furnish it with public money to stave off a collapse.
Если ему не удастся это сделать, правительство, видимо, предоставит ему государственные средства с целью избежать банкротства.
It has established a capacity to develop policy initiatives around key development priorities as well as furnish quality support to regional bureaux, country offices and through them, programme countries.
Оно укрепило потенциал для разработки политических инициатив с учетом основных приоритетов развития, а также предоставления качественной поддержки региональным бюро, страновым отделениям и, через них, странам реализации программ.
Importers/exporters and shipping agents must furnish all documentation, that is, import, export, and transit certificates and/or licenses for approval by the Office of the Prime Minister prior to them being allowed to enter the country.
Импортеры/экспортеры и транспортные агентства должны представлять всю документацию, включая разрешения на импорт, экспорт и транзит или соответствующие лицензии, для утверждения в Канцелярию премьер-министра, прежде чем эти грузы будут доставлены на территорию страны.
We just wanted to furnish your office with information that Mr. Godfrey became aware of that may be relevant to your investigation.
Мы просто хотим предоставить вашему офису информацию, которой обладает мистер Годфри и которая может иметь отношение к вашему расследованию.
575, the Amendment Ordinance empowers law enforcement agencies in Hong Kong to require relevant persons to furnish information or to produce materials, to search premises and seize relevant materials, and to exchange relevant information with their overseas counterparts.
575, Постановление о поправке наделяет правоохранительные органы Сянгана полномочиями требовать от соответствующих лиц предоставления информации или выдачи материалов, производить обыск помещений и изымать соответствующие материалы, а также обмениваться необходимой информацией с зарубежными партнерами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert