Translation of "gall" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "gall"

gall [ɡɔ:l] verb Conjugation Listen
galled / galled / galling / galls
раздражать Listen
And that, I think, is what galls people so much about RT, they don’t play by the normal rules.
Мне кажется, некоторых людей раздражает в RT больше всего именно то, что канал отказывается играть по общепринятым правилам.
gall [ɡɔ:l] noun Listen
pl. galls
злоба ж.р. Listen
But they shall feel the gall of asps within them!
Должно быть, они чувствуют в себе злобу гадюки!
желчь ж.р. Listen
The thought of my affliction and my homelessness is wormwood and gall.
"Мысль о моей скорби и бездомности о полыни и желчи".

Phrases with "gall" (18)

  1. gall bladder - желчный пузырь
  2. gall stone - желчный камень
  3. dip pen in gall - писать желчно
  4. gall stone disease - желчнокоменная болезнь
  5. Abbey of St . Gall - монастырь Святого Галла
  6. beech gall - буковый дубильный орешек
  7. France Gall - Франс Галль
  8. gall acid - желчная кислота
  9. gall apple - чернильный орешек
  10. gall gnats - галлицы
More

Contexts with "gall"

The thought of my affliction and my homelessness is wormwood and gall. "Мысль о моей скорби и бездомности о полыни и желчи".
But they shall feel the gall of asps within them! Должно быть, они чувствуют в себе злобу гадюки!
And that, I think, is what galls people so much about RT, they don’t play by the normal rules. Мне кажется, некоторых людей раздражает в RT больше всего именно то, что канал отказывается играть по общепринятым правилам.
Particularly galling for him was the insistence that he release his one-time rival, Yulia Tymoshenko, from prison in order to receive medical treatment in Germany. Особенно раздражало его требование освободить его бывшую соперницу Юлию Тимошенко из тюрьмы, чтобы она могла отправиться лечиться в Германию.
The reality is that they were the perpetrators, not the victims, and it seemed particularly galling that they were continuing to hold a gun to the heads of governments, demanding massive bailouts and threatening economic collapse otherwise. В действительности, они были виновниками, а не жертвами, и, похоже, всех особенно раздражало то, что они по-прежнему держали дуло пистолета у виска правительства, требуя массированных финансовых вливаний и угрожая в противном случае экономическим крахом.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One