Translation of "government holdings" to Russian
Advert
Dictionary translations for "government holdings"
government holdings
noun
Contexts with "government holdings"
But Italy has objected to such limits, fearing that government funding costs might skyrocket, and perhaps also that Italian banks, which depend financially on the higher interest earnings of their holdings of public debt, might suffer excessively.
А Италия возражает против таких лимитов, опасаясь, что в этом случае резко вырастет стоимость заимствований правительства, и что итальянские банки, которые финансово зависят от высоких процентных доходов по государственным обязательствам, возможно, сильно пострадают.
Apparently the government refuses to accept bids above 3.0%, and I can only deduce that there is a feeling of “mutual assured destruction” that encourages the buy-side to ensure that the auction is fully underwritten, lest the market panic and prices of their other holdings collapse.
Видимо правительство отказывается принимать заявки выше 3,0%, и я могу только сделать вывод, что есть ощущение «взаимного гарантированного уничтожения».
But the steep fall in the value of Italian and Spanish banks’ holdings of government debt, combined with mounting bad loans as a result of recessions exacerbated by punitive borrowing costs, is forcing the banks to rein in business lending further.
Однако резкое падение стоимости пакетов государственных облигаций в испанских и итальянских банках в сочетании с растущим количеством плохих кредитов как результата рецессии, усугубляемой наказанием в виде затрат по кредитам, вынуждает банки еще больше сдерживать кредитование бизнеса.
The solution lies in bulletproofing the banks by strictly applying the demanding capital standards of Basel III and limiting concentrated holdings of government bonds.
Решением может стать повышение устойчивости банков путём строго применения жёстких норм требований к капиталу по стандартам «Базель-3», а также ограничение избыточного владения гособлигациями.
Creditors would then ask many more questions before adding to their already-considerable holdings of US government debt, generating still more headwinds in a US economy that already faces an unemployment crisis and uneven growth.
Кредиторы затем будут задавать намного больше вопросов, прежде чем увеличат и без того уже значительную долю долга правительства США, находящуюся у них в собственности, генерируя еще больший встречный ветер для экономики США, которая уже столкнулась с кризисом безработицы и неровного экономического роста.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert