Traduction de "group translating equipment" en russe
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "group translating equipment"
group translating equipment
nom
pl.
group translating equipments
Expressions avec "group translating equipment" (2)
- master group translating equipment - оборудование преобразования третичных групп
- quinary group translating equipment - оборудование преобразования пятеричных групп
Contextes avec "group translating equipment"
All the above main African corridors suffer to some extent from inefficiencies of the transport systems — long transit time, translating in poor utilization of equipment — and therefore high transport costs.
Все вышеупомянутые основные коридоры в Африке в той или иной степени испытывают на себе недостатки транспортных систем — длительное время транзита, что приводит к слабому использованию оборудования и соответственно росту транспортных издержек.
Your group can apply business processes to its documents, known as workflows, which specify actions that need to be taken in a sequence, such as approving or translating documents.
К документам группы можно применять бизнес-процессы, называемые рабочими процессами, которые определяют последовательность действий, например при утверждении или переводе документов.
There has been a significant change in United Nations peacekeeping since the last meeting of the Working Group on Contingent-Owned Equipment in January 2001: the change in security environment demanded more robust United Nations peacekeeping.
Со времени проведения последнего заседания Рабочей группы по принадлежащему контингентам имуществу в январе 2001 года в деятельности Организации Объединенных Наций по поддержанию мира произошли существенные перемены: изменение обстановки в плане безопасности требует более активной деятельности Организации Объединенных Наций в области поддержания мира.
Some Member States agreed that the United Nations Secretariat should make clear to all Member States that, when submitting data to the 2007 Working Group on Contingent-Owned Equipment for inclusion in the statistical analysis under the current methodology, Member States should be aware that there were three distinct positions that could be adopted when inputting data into the statistical model, namely:
Некоторые государства-члены согласились с тем, что Секретариату Организации Объединенных Наций следует разъяснить всем государствам-членам, что при представлении данных Рабочей группе 2007 года по принадлежащему контингентам имуществу для их включения в статистический анализ на основе существующей методологии они должны отдавать себе отчет в том, что при введении данных в статистическую модель возможны три варианта поведения, а именно:
The 2008 Working Group recommended an increase in overstock of major equipment from 10 per cent to 20 per cent, which will reduce the maintenance load of the contingents as well as serve as reserve for items needing replacement.
Рабочая группа 2008 года рекомендовала повысить долю сверхнормативных запасов основного имущества с 10 до 20 процентов, что позволит уменьшить объем работ по техническому обслуживанию имущества контингентов, а также использовать эти запасы в качестве резерва для замены имеющегося имущества в случае необходимости.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité