Translation of "habitual negligence" to Russian
Advert
Dictionary translations for "habitual negligence"
Contexts with "habitual negligence"
The protections not provided included protection of a child's health and physical or moral integrity, protection of a child left without support after the loss of his parents, protection from exposure to negligence, vagabondage, habitual ill-treatment, exploitation through organized crime, begging or other economic exploitation.
Случаи непредоставления защиты ребенку включали отсутствие заботы о здоровье ребенка и о его физическом здоровье и нравственности, отсутствие заботы о ребенке, оставшемся без поддержки после утраты родителей, отсутствие защиты от безнадзорности, бродяжничества, регулярного жестокого обращения, эксплуатации в сфере организованной преступности, попрошайничества или других видов экономической эксплуатации.
You must make a conscious effort to be a patient trader until it becomes a habitual part of your trading routine.
Вы должны предпринять сознательные усилия, чтобы быть терпеливым трейдером, пока это не станет обычной частью вашей торговой рутины.
Such escalation in euro volatility above key resistance levels reflects the sharp ascent of the fear factor in holding euros beyond habitual parameters.
Резкий рост волатильности выше ключевого уровня сопротивления отражает рост страха держателей евро по сравнению с обычными настроениями.
The Client acknowledges that the Company shall not, in the absence of fraud, intentional failure to carry out its responsibilities or gross negligence, be liable for any losses, costs, expenses or damages suffered by the Client arising from any inaccuracy or mistake in any information given to the Client including, but not limited to, information regarding any Client transactions.
Клиент признает, что при отсутствии мошенничества, умышленного невыполнения обязательств или грубой халатности, Компания не несет ответственности за какие-либо потери, расходы, затраты и убытки Клиента, полученные вследствие неточности информации, предоставленной Клиенту, включая, но не ограничиваясь, информацией о торговых операциях Клиента.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert