Translation of "hands-on experience" to Russian
Advert
Dictionary translations for "hands-on experience"
hands-on experience
noun
pl.
hands-on experiences
Contexts with "hands-on experience"
Each centre offers high-quality education, research and applications programmes, opportunities and hands-on experience to the participants in the following four areas: remote sensing and GIS; satellite meteorology and global climate; satellite communications; and space and atmospheric sciences.
Каждый из этих центров предлагает участникам высококачественные учебные, исследовательские и прикладные программы, возможности и практический опыт в следующих четырех областях: дистанционное зондирование и ГИС; спутниковая метеорология и глобальный климат; спутниковая связь; и наука о космосе и атмосфере.
Country offices experienced difficulties in using the logical framework for monitoring because of incomplete baseline data, too many and/or unrealistic indicators, inadequate availability of qualitative programme data, and overall limited hands-on experience of UNFPA staff and national counterparts with results-based programme management.
Страновые отделения столкнулись с затруднениями в плане применения логических рамок в области контроля из-за отсутствия полных базовых данных, наличия слишком многих и/или нереалистических показателей, нехватки соответствующих качественных данных в отношении программ и общего ограниченного практического опыта сотрудников ЮНФПА и национальных партнеров в области ориентированного на практические результаты управления программами.
Through his assignments in the United Nations Division of the Ministry for Foreign Affairs and Pakistan's Permanent Mission to Geneva and New York, he has had hands-on experience in dealing with all aspects of the United Nations, including its administrative and budgetary aspects and management and secretariat reform.
В рамках выполнения своих функций в отделе по делам Организации Объединенных Наций в министерстве иностранных дел и в постоянных представительствах Пакистана в Женеве и Нью-Йорке он имеет практический опыт решения всех вопросов, касающихся Организации Объединенных Наций, включая ее административные и бюджетные аспекты и вопросы управления и реформы Секретариата.
According to the Secretariat, specific skills of Field Service staff include detailed knowledge of the practical application of rules and procedures and the hands-on experience of applying them, in particular in the extremely difficult mission start-up phase, and the practical experience of working with military and logistical service providers in a challenging security situation, which makes them better suited for those functions.
По мнению Секретариата, сотрудники категории полевой службы обладают конкретными навыками, включая доскональное знание правил и процедур и опыт их применения на практике, особенно в чрезвычайно сложных условиях начальных этапов развертывания миссий, и практический опыт работы с компаниями, предоставляющими военные услуги и обеспечивающими материально-техническое снабжение в сложной с точки зрения безопасности обстановке, что делает их более пригодными для выполнения этих функций.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert