Translation of "interchangeability" to Russian
Advert
Dictionary translations for "interchangeability"
pl.
interchangeabilities
Phrases with "interchangeability" (6)
- interchangeability code - код взаимозаменяемости
- limited interchangeability - ограниченная взаимозаменяемость
- operational interchangeability - взаимозаменяемость запасных частей
- spare parts interchangeability - взаимозаменяемость запасных частей
- spareparts interchangeability - взаимозаменяемость запасных частей
- strict interchangeability - строгая взаимозаменяемость
Contexts with "interchangeability"
Communication efforts had also targeted families, to promote equality and interchangeability of men's and women's roles.
Усилия в области коммуникации также рассчитаны на семьи для поощрения равенства и взаимозаменяемости роли мужчин и женщин.
Likeness is also traditionally determined in light of factors such as physical similarity, tariff classification, interchangeability by consumers and end uses.
" Схожесть " также традиционно устанавливается с учетом таких факторов, как физическое сходство, тарифная классификация, взаимозаменимость для потребителей и конечных пользователей.
There is an elegance to the minimalist, not simple, design, though the ingenuity of this device actually lies in its interchangeability.
Конструкция взрывателя отличается элегантным минимализмом, хотя он далеко не так прост, как кажется. Неординарность этого устройства в его взаимозаменяемости.
The experts from Germany and the United Kingdom raised study reservations regarding these proposals and expressed their concerns with the endurance of the red coating of incandescent light sources and the interchangeability with non-red bulbs.
Эксперты от Германии и Соединенного Королевства сделали оговорки, сославшись на необходимость дополнительного изучения этих предложений, и выразили свою обеспокоенность по поводу долговечности красного покрытия источников света с лампами накаливания и их взаимозаменимости с лампами некрасного цвета.
In paragraph 332, the Board recommended that UNICEF achieve greater interchangeability among Deputy Executive Directors, in particular regarding the oversight of Divisions.
В пункте 332 Комиссия рекомендовала, чтобы ЮНИСЕФ повысил степень взаимозаменяемости сотрудников на должностях заместителя Директора-исполнителя, в частности в отношении надзора за работой отделов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert