Translation of "make decision" to Russian
Advert
Dictionary translations for "make decision"
make decision
verb
Contexts with "make decision"
Valuable education - by breaking down their methodologies they help you to learn and understand how to make decision based on technical analysis.
Ценный образовательный ресурс - раскрывая свою методологию, Trading Central позволит Вам понять и научиться принимать решения, используя технический анализ.
And when we understand what our European and American partners are worthy of this time around, that is when we will make a decision about how to respond.
И когда мы поймем, на что сподобятся на это раз европейские и американские партнеры, тогда мы будем принимать решения о том, как на это отвечать.
[If the information supplied by an operational entity in respect of the accreditation criteria is insufficient to make a decision about accreditation, the [accreditation body] may carry out a competence analysis in cooperation with the operational entity.
[Если информации, представленной каким-либо оперативным органом, с точки зрения критериев аккредитации недостаточно, чтобы вынести решение об аккредитации, [аккредитационный орган] может провести анализ компетентности совместно с этим оперативным органом.
[Notwithstanding recommendation (62),] the insolvency law should permit a counterparty to request the insolvency representative to take prompt action to make a decision with respect to a contract where the counterparty can demonstrate prejudice as a consequence of the delay.
[Невзирая на рекомендацию (62)] законодательство о несостоятельности должно позволять контрагенту просить уполномоченного в деле о несостоятельности принять незамедлительные меры для вынесения решения в отношении контракта, когда контрагент может продемонстрировать ущерб как следствие задержки в исполнении.
The CTC will make a decision at a later date, but in such cases, the CTC might move on to monitor stage C covering the remaining areas of resolution 1373 (2001), including:
КТК примет решение на более позднем этапе, однако в подобных случаях КТК может продолжать контроль за осуществлением этапа C с охватом остальных областей, отмеченных в резолюции 1373 (2001), включая:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert