Translation of "occupancy rate" to Russian
Advert
Dictionary translations for "occupancy rate"
occupancy rate
noun
pl.
occupancy rates
other translations 1
hide
Contexts with "occupancy rate"
The prison occupancy rate was now 97 per cent, as compared with 57 per cent overcrowding in 1996.
В настоящее время показатель занятости тюрем составляет 97 % по сравнению с их переполненностью на 57 % в 1996 году.
Details of the occupancy rate of correctional centres and periodic detention centres are outlined below in Table 1: Location and correctional centre security classification.
Подробные данные о степени заполнения исправительных учреждений и центров периодического содержания приводятся ниже, в таблице 1: Местонахождение и классификация режимов исправительных учреждений.
It thus builds information connections which permit ongoing monitoring of not only the bed capacity of individual facilities and their occupancy rate, but also client turnover.
Она создает информационные каналы, которые позволяют осуществлять постоянный контроль не только за вместительностью отдельных объектов и степенью их использования, но также и за оборачиваемостью лиц, пользующихся их услугами.
Please provide updated information on the number of persons and the occupancy rate of the places of deprivation of liberty in the criminal justice system, disaggregated by gender, ethnicity or nationality, and age.
Просьба представить обновленную информацию о численности находящихся под стражей лиц и степени заполнения мест лишения свободы в системе уголовного судопроизводства, разгруппированные по гендеру и этнической принадлежности или гражданству, а также возрасту.
Please provide information on the total number of persons deprived of their liberty in Georgia, disaggregated by age, sex and ethnic origin, as well as the occupancy rate of the places of detention for 2002, 2003, 2004 and 2005.
Просьба представить информацию об общем числе лиц, лишенных свободы в Грузии, в разбивке по возрасту, полу и этническому происхождению, а также об уровне заполненности мест содержания под стражей в 2002, 2003, 2004 и 2005 годах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert